Pour le moment, Christie's se refuse à tout commentaire et ne confirme pas que Cai Mingchao est bien l'acquéreur.
目前,佳士得拒绝就此发表评论,并没有实蔡铭超就是收购者。
se confirmer: préciser, vérifier,
confirmer vt保兑; 确认, 认可
Pour le moment, Christie's se refuse à tout commentaire et ne confirme pas que Cai Mingchao est bien l'acquéreur.
目前,佳士得拒绝就此发表评论,并没有实蔡铭超就是收购者。
Je confirme que j'ai peur d'amour.
/ 我承认:我害怕爱情。
Mais cette attaque confirme le climat tendu qui règne de nouveau depuis quelques semaines en Algérie.
但是这起袭击事件实了几周以来阿尔及利亚局势
紧张。
L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.
免税必须有税务局长签认免税
明。
Comme suite à notre entretien du 15 janvier , nous vous confirmons notre demande d’un découvert permanent de .........F.
鉴于我们一月十五日会面,我们向您确认关于经常性透支。。。。。法郎
申请。
Cependant, je vous confirme que le visa a bien été accordé à Monsieur Xiang ainsi qu'à son épouse et sa fille.
不过,我可以确认visa已经授予了xiang先生配偶及其女儿。
Afin de favoriser la satisfaction de la clientèle, la Société fournira des modèles pour les références clients et de confirmer.
为了让客户进一步满意,本公司可提供样版供客户参考并确认。
Aide pour confirmer votre entreprise de produits de haute qualité, qui permet d'améliorer votre réputation de l'entreprise.
有助于确认贵公司产品高品质,进而可以提高贵公司
信誉。
Le biopic sur Serge Gainsbourg confirme la déception de la semaine dernière, alors que Le Livre d'Eli atteindra pas plus de 600000 tickets vendus en fin de carrière.
关于赛尔日-甘斯布传记电影
本周票房
明了观众
失望,而《艾利之书》估计在下线
时候票房也难以突破60万人次了。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息确认此流行病,目前,仅出现在德国。
Communiquer avec les clients pour confirmer l’arrive des marchandises ; S’il y a l’abime, renseigner la situation et rendre compte a son chef.
与客户落实货物送到情况,如有损货,了解情况,上报。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出音频信息也
实了这则消息。
Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.
我们谨向您确认我们...去信,并随函附上复印件,请查收。
Si, possible,pourriez-vous m’aider confirmer mon vol de retour,s’il vous plaît ?Je n’ai pas eu le temps de le faire.
假设可以话,能省事您帮我确认一下回程
航班马?我没时间做。
Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。
Certains internautes américains estiment que le cliché est un montage, mais sa véracité a été confirmée par la prison de Miami.
一些美国网友认为这是照片用绘图软件PS而成,但迈阿密监狱随后实了其真实性。
Le secrétaire général du Syndicat national des agents de voyages, Jean-Marc Rozé, revient de New York et confirme: "ça parle français à tous les coins de rue".
法国国家旅行社工会(SNAV)秘书长让-马克·洛泽(Jean-Marc Rozé)访美归来后说道:“那儿到处都能提到人说法语。”
En 1994, le congrès olympique du centenaire de Paris, un congrès de l’unité, confirme l’importance de l’environnement et du développement durable.
1994年在巴黎召开以统一为主题
百年奥运大会确认了环境
可持续发展
重要性。
Cette force de caractère lui donne la volonté nécessaire pour fournir le travail qui fait d’elle une chanteuse et une musicienne confirmée.
性格力量赋予她能成为歌手
音乐家所必需
意志。
RadarOnline dévoile qu'une jeune femme nommée Mariah Yeater exige que le chanteur subisse un teste de paternité pour confirmer qu'il est le père de son enfant de trois mois.
RadarOnline揭露了一个名叫Mariah Yeater女孩要求贾斯汀•比伯接受父子鉴
测试以此来
明她三个月大
孩子是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。