N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
别忘了22点之前确认你们的答复。
N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
别忘了22点之前确认你们的答复。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确认链接的邮件。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过为使
为合法
。
Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.
随后对通过问卷调查表所取得的数据进分析和确认。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
Il contient toutes les informations nécessaires pour valider le projet en tant que projet relevant du MDP2.
它应当包括所有为证实该项目是清洁发展机制项目所需的资料2 。
Elle peut être prolongée au moyen d'une révision validée du niveau de référence7, 24.
项目的可信期可通过基准的有效修正得以延长7, 24 。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便验证某项交易。
Les résultats de l'atelier étaient très prometteurs et validaient l'approche méthodologique utilisée.
研讨会的结果令人鼓舞,充分证明使用的方法是正确的。
Il faut maintenant valider et appliquer ces instruments.
我们现在必须使这些文书生效并予以执。
Vingt parties ont déjà désigné les autorités nationales qui seront chargées de valider les projets.
缔约国已任命了负责准项目生效的国家当局。
En conséquence, un État ne pouvait pas valider à posteriori une conduite qui n'était pas autorisée à l'origine.
因此,国家事后不能准原来就没有授权的
为。
Le centre de données contiendra des informations nettoyées, validées et fiables concernant les investissements.
该数据中心将包含准确、有效和高质量的投资数据。
L'article 9 a pour objet de valider ce type de cessions.
第9条意在使此类转让具有有效性。
Ce réseau de praticiens créera, validera et diffusera des informations et des connaissances sur l'évaluation.
该实践社区将建立、确认和分发评价方面的知识和信息。
Les élections de maires qui se sont déroulées dans 26 municipalités ont été validées le 19 décembre.
26个市镇的市长选举于12月19日通过了认证。
Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.
可用于核对结果的一系列证据未予保留。
Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.
这两个站点还能验证和核实各自更为重要的观测结果。
Il est indispensable qu'elles soient complétées et validées par des évaluations internes indépendantes.
必须由本组织内的独立评价职能加以补充和鉴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。