词条纠错
X

accumuler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

accumuler TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[akymyle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 accumuler 的动词变位
v. t.
堆积; 积累; 积蓄:
accumuler des marchandises 堆积商
accumuler des fonds pour l'édification nationale 为国家建设积累资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 积累革命经验



s'accumuler v. pr.
堆积; 积累:
Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商堆积在仓库里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations收集信息

法语 助 手 版 权 所 有

accumuler vt累加; 积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累了丰厚的经验。

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

份份堆积在起。

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累计共出创汇4000多万美元。

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写累积笔记。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,积累了丰富了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件。

La croissance est importante parce qu'elle s'accumule au fil du temps.

增长非常重要,它随时间推移而积累

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于下面。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握共同经验中学到东西。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量件。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们共同决定谁应从团结资金中受益。

L'expérience ainsi accumulée sert maintenant à mettre au point des normes mondiales dans ce domaine.

这方面越来越多的经验正在用于制定这领域的全球标准。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

Nous dépendons de l'eau de pluie qui s'accumule dans les cuvettes situées sous nos atolls.

我们依靠降雨和环礁底晶状体中蓄积的雨水。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il s'agit de substances chimiques qui s'accumulent et posent un danger pour l'homme et l'environnement.

这些化学物质持久地存留下来,造出生物积累,是对人类健康和环境的个威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的女人, 粗俗的胖女人, 粗俗的人, 粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。