Je consens à cette affaire avec plaisir.
地赞成此事。
consentir à: accéder, daigner, se soumettre, résigner, vouloir, tolérer, céder, prêter, opiner, accepter, autoriser, adopter, condescendre, adhérer, abaisser, approuver, souscrire
concéder, condescendre, accéder à, acquiescer à, octroyer, souscrire à, donner, permettre, souscrire, accorder, accepter, admettre, approuver, autoriser, pour, vouloir bien, accepter de, condescendre à, daigner, accéder,Je consens à cette affaire avec plaisir.
地赞成此事。
La banque lui a consenti un prêt.
银行同给他贷款。
Je consens, sauf à revenir sur ma décision.
同
,
过
以后也有可能改变
的决定。
Il consent un délai de paiement d'un mois.
他同缓期一个月付款。
Pour rien au monde je ne consentirais à cela.
无论如会答应此事。
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.
他父母同他去农村。
Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.
上校对他们的请求笑了笑,也就同了他们的怪花样。
Les parents ont consenti au mariage.
父母亲对婚事表示同。
Il a consenti à nous recevoir.
他同接待
们。
Reste à savoir s'il y consentira.
最后还要看他会会同
。
Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.
男女双方须经本人同方可结婚13。
Toute protection fournie devrait être librement consentie.
任保护都应当出于自愿。
Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.
自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题。
Protection et retour librement consenti des personnes déplacées.
流离失所者的保护和自愿回返。
Chacun y a consenti, mais les relations demeurent tendues.
虽然每个国家都表示愿这样做,可是它们的关系仍然紧张。
Seuls des établissements privés peuvent consentir des prêts bancaires.
银行贷款只能从私人机构获取。
Paiements consentis ou secours accordés à des tiers - US$ 36 221 863
对他人的付款或救济—— 36,221,863美元
Paiements consentis ou secours accordés à des tiers - US$ 23 609 806
对他人的付款或救济—— 23,609,806美元
Nous avons consenti des sacrifices importants dans cette guerre.
们已在这场战争中作出了重大牺牲。
Certains avantages devraient alors être consentis au vendeur créancier.
为此应让与作为卖方的债权人以某些好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。