La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群众辱骂墨索,朝他
尸体上吐口水,开枪。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群众辱骂墨索,朝他
尸体上吐口水,开枪。
M. Duce a ensuite présenté les deux rapports les plus récents : A Sea of Troubles et Protecting the Oceans from Land-based Activities.
杜奇先接着重点说明了最近
两份报告:《困难多如海》以及《保护海洋不受陆地活动
影响》。
Sur la base des travaux du GESAMP, M. Duce a cerné un certain nombre de problèmes prioritaires qui affectent l'environnement marin et côtier de la planète.
杜奇先根据科学专家组
作,查明全球海洋和沿海环境
若干优先问题。
M. Duce a évoqué les travaux et le rôle du Groupe mixte d'experts OMI-FAO-UNESCO-OMM-OMS-AIEA-ONU-PNUE chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP).
杜奇先讨论了海洋环境保护
科学方面联合专家组(科学专家组)
作和作用;该专家组是海事组
、粮农组
、教科文组
、气象组
、世界
组
(
组
)、原子能机构、联合国和环境规划署联合主办
。
M. Duce a conclu en disant que, pour la première fois en 30 ans d'existence, le GESAMP faisait actuellement l'objet d'un examen d'ensemble mené par un groupe de pairs indépendants, qui permettrait de le rendre plus efficace et mieux adapté aux besoins.
杜奇先最后指出,科学专家组目前正在接受由一组独立
同行进行
全面审查,以便使它更加有效,具有更强
因应需要
能力。 这是它成立30年来
第一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。