Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.
他被准许和我一去北京。
Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.
他被准许和我一去北京。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他们那可以长
夜。
Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.
无论您是谁,没有许可证就不能进去。
Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.
孩子们那可以在假期里在外面长
逗留。
Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.
如果您没有得到准许,您就不能在这儿抽烟。
N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.
不管你是谁,未经许可不得入内。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士们回到
营。
Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.
Permettre这个动词是允许,意
意思。
Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?
你允许我想你吗?
Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.
至目前为止,他已经狱数次。
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您允许吗?
Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.
他还要求获许使用他妻子姓氏。
J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.
我谨请大会允许我着重谈谈这一重要文件两个方面。
En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.
就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇1,720,000美元。
Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.
我想冒昧地向他提几个问题。
Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.
我们还感谢毛里求斯共和国外交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生席我们今天
会议,并做了很好
发言。
Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.
如果允许话,我现在愿讲几句结束语。
La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).
在某些情况下,诸如在投标人允许情况下(即披露是自愿
),披露是允许
。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常光顾非执勤地区随
可遇到色情业者。
Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.
如果没有男性监护人意,穆斯林妇女不得离开该国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。