Deux éléments ressortent particulièrement de cet accord.
该协议中有两件事情很突出。
Deux éléments ressortent particulièrement de cet accord.
该协议中有两件事情很突出。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在不同协定中有不同
措词。
Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.
该体制目前已因过多协定
承诺而不堪重负。
La question est de savoir comment procéder pour parvenir à cet accord tant nécessaire.
问题是,下步该怎么做,如何达成急需
协议。
Il engage le Gouvernement et les FNL-Palipehutu à respecter l'accord de cessez-le-feu.
他呼吁各国政府民解力量-解放党执行该停火协定。
Le rapport a demandé l'aide de l'ONU pour mettre en œuvre l'Accord.
报告请求联合国在《协议》实施中提供援助。
Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.
亚太经社会62个成员
准成员目前实施
双边贸易协定有62个。
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全体会员国同意。
À la fin de cette réunion, nous sommes tombés d'accord sur un document final.
会议结束时,我们就项成果达成了协议。
Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.
他还敦促布隆迪政府民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。
Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.
然而,在政治层面上,各方执行协定决心仍没有改变。
Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.
缔结区域自由贸易协定发展中国家也表达了类似
关切。
Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.
份报告要得到审议,必须事先达成协议。
Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.
同开发计划署合作协定执行情况。
Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.
所涉各族群之间社会契约由这些协议加封定局。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了份新协议。
La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.
这么做种方式就是达成
项协议。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标评价标准纳入伙伴关系协议这
做法应当更加普及。
Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.
双边、区域国际投资协定日趋广泛,结果好坏参半。
Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.
秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。