La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是协调的。
harmonie f. 合谐[性]
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是协调的。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国在那里定居并
当地居民相处融洽。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
自然的和谐相处是
类文明发展的前提。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处整体和谐。
Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.
反对表现主义的无调性音乐,和瓦格纳的半音化和声。
Nous travaillons en pleine harmonie avec les pays de notre région.
我们正十分和谐地我们所在区域的国家开展合作。
Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.
这些寺庙和教堂和谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。
Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.
这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的和睦。
Les six Présidents ont favorisé l'harmonie, l'équité et le consensus.
六主席促成了和谐、平等和协商一致。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它犹太社区和谐共处,树立了一个令
鼓舞的典范。
Elle a demandé comment Maurice parvenait à maintenir une harmonie sociale dans un tel contexte.
新加坡问毛里求斯在这种情况下如何保持社会和谐。
Des médias entièrement fonctionnels agissant en harmonie avec une communauté informée renforcent la société civile.
一种功能齐全的媒体环境,契合一个社区识别力得以强化的民间社会。
Il est essentiel d'œuvrer en harmonie avec ces stratégies pour renforcer l'état de droit.
根据这些战略开展努力,从而加强法治,具有至关重要的意义。
L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.
最优美,悦耳的是那个本们爱的
的声音.
L'Arabie saoudite a pris une initiative véritablement exemplaire pour l'harmonie mondiale et la compréhension mutuelle.
沙特阿拉伯为促进全球和谐相互谅解发出了一项确实鼓舞
心的倡议。
En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.
特别需要密切关注伊拉克的族裔和教派和谐。
L'Indonésie reconnaît aussi pleinement les instruments modernes d'éducation s'agissant de promouvoir l'harmonie dans la diversité.
印度尼西亚还完全承认现代教育工具在促进多样性的和谐中所发挥的作。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
Cette musicienne a l'entente de l'harmonie.
这位音乐家有很强的和声感。
Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.
我们曾是在和谐中生存的一个民族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。