词条纠错
X

discorde

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

discorde

音标:[diskɔrd] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:discorde可能是动词discorder变位形式

n.f.
1. 不和, 争执, 纠纷
pomme de discorde 争端, 祸根
semer la discorde 煽动不和, 挑拨离间

2. Discorde 【神话】不睦女神
词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  démêlé,  désaccord,  désunion,  différend,  dissentiment,  division,  querelle,  zizanie,  dissension,  fâcherie,  mésentente,  trouble,  déchirement,  dispute,  bisbille,  mésintelligence,  tension
词:
accord,  coalition,  composition,  concorde,  entente,  harmonie,  paix,  unanimité,  union,  amitié,  concert,  réconciliation,  sympathie
联想词
controverse争论,争议,论战;querelle争吵,吵架;rivalité竞争,争夺;polémique笔战;confusion混乱,混杂;jalousie猜忌,猜疑;pomme苹果;différend纠纷,争论,不和;conflit,争端;pagaille混乱, 杂乱;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;

Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.

愿人道与爱战胜分裂和仇恨.

La jalousie est un germe de discorde.

嫉妒是不和的根源。

Mettons fin aux divisions, à la discorde et aux conflits.

不要再有分裂、不和与冲了。

Concrètement, c'est une opération de manipulation qui a fait naître la discorde ethnique.

在政策上说,分歧明显的第一个领域,是种族操作。

La question du statut de Kosovo demeure la principale pomme de discorde entre les parties.

然而,塞尔维亚介入有关司法、警察和海关等问题的技术性讨论是令人感到鼓舞的迹象。

Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.

宗教象征正成为人们争论问题

Ces projets de résolution sont contre-productifs et source de discorde.

这种决议草案制造了分裂,结果将适

En effet, la plus profonde discorde sépare aujourd'hui les descendants d'Abraham.

事实上,亚伯拉罕子孙之间的不和如今最为严重。

Ce sera un phare lumineux pour un monde où règne la discorde.

它将是陷于困境的世界的一盏明灯。

La dissolution du mariage pour discorde a été instituée pour simplifier les procédures.

为了简化审判程序,感情不和离婚已经形成制度。

La loi comprend également des dispositions sur la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

法律中还有关于种族不融洽、性骚扰和种族骚扰的规定。

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

该法案还载有关于种族上的不协调、性骚扰和种族骚扰方面的条款。

Il est important de souligner les points d'accord plutôt que ceux de discorde.

强调的应该是共识,而不是分歧,这一点很重要。

Nous pensons que l'occupation est la pomme de discorde principale entre les factions iraquiennes.

我们认为,占领是伊拉克各派之间争端的主要原因。

Nous nous efforçons d'éteindre les feux de la discorde et de cultiver la réconciliation.

我们努力扑灭不和的火焰并促进和解。

Toute précipitation injustifiée pourrait faire naître un sentiment de discorde inopportun au sein de l'ONU.

任何没有道理的仓促之举,都会造成联合国内部不应有的意见不合。

Les relations entre les colons et les Palestiniens continuent d'être une source majeure de discorde.

定居者和巴勒斯坦人之间的关系仍然是双方不和的主要原因。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派主号召。

Cette résolution, comme les précédentes, cherche à semer la discorde entre ces groupes et à balkaniser le pays.

如同以往决议那样,这个决议试图在它们之间制造分裂,分割该国。

Il a été signalé qu'une manifestation destinée à attiser la discorde interethnique a été récemment organisée en Lettonie.

据报,最近在拉脱维亚举行了一场煽动民族纠纷的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discorde 的法语例句

用户正在搜索


vignettage, vignette, vignettiste, vigneture, vignite, vignoble, Vignon, vignot, Vigny, vigo,

相似单词


discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque, discotriaènes,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。