Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你的好意使
十
感动。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你的好意使
十
感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上的观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的关心!
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
示深切同情和衷心哀悼。
Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.
但病人一死,各种帮助即蜂拥而至。
Notre sympathie va également à toutes les familles des victimes.
也要向所有受害者的家属
示慰问。
Nous lui renouvelons toute notre sympathie et tout notre soutien.
在此重申,
坚决反对破坏阿拉法特总统政治或人身安全的任何企图,并再次向他
示
的同情与支持。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
最深切地同情并且最充
地声援所有这些友好国家的代
团。
La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.
同情、声援、焦虑和愤怒将联系在一起。
Nous exprimons toute notre sympathie aux victimes et à leurs familles.
向受害者及其家人
示同情。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
只能对这个骄傲的国家
示同情和声援。
Dans ces circonstances tragiques, la sympathie est la seule réponse humaine.
在这种悲惨的情况下,同情是惟一的人的本性反应。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同情非洲国家的立场。
Il exerce son monopole sur l'attention et la sympathie de l'Assemblée.
他垄断了这个大会的注意力和同情心。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
愿代
国代
团向他
示哀悼。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿大人向受害者及其家属示慰问。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
借此机会重申,
再次向死者家属
示真诚的同情。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他还对新西兰政府和人民
示同情。
Avec toute ma sympathie, je vous présente les condoléances de mon gouvernement.
以悲痛的心情代
国政府
示哀悼。
Mais le temps de la sympathie est passé. L'heure est à l'action.
但是,现在示同情的时候已经过去,采取行动的时候已经到来。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。