Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
经常讲到怜悯之心的必要性。
Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
经常讲到怜悯之心的必要性。
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受的友谊和同情。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
同情的话,就给
钱。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国中,他从此成为政权同情心的代言
。
Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.
建立一种关心残疾的文化。
Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.
们不是在要求同情或屈就,
们要求得到尊重。
Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.
他训导们要力行
、
爱和同情。
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
类出于爱心和同情彼此帮助。
Cette compassion est au cœur de notre foi.
在苦难中互相扶持是们神学的核心,对正义矢志不渝地追求和重建是
们的信仰最重要的部分。
«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.
武装冲突中“结束痛苦的致死行动”。
Il incarne, pour les peuples qui souffrent, la compassion.
对于遭受苦难的,他们在他身上看到了
们的同情。
Je leur promets ma conscience, ma compassion et mes compétences.
向他们保证
将贡献
的良知、热诚和能力。
Ces relations doivent être régies par l'amour et la compassion.
这种关系应以博爱和同情为指南。
Compassion Centre, Moscou (Fédération de Russie); aide médicale, psychologique, sociale.
同情中心,莫斯科,俄罗斯联邦;医疗、心理和社会援助。
L'islam est une religion de paix, de compassion et de tolérance.
伊斯兰教是和平、同情与忍的宗教。
L'unité, l'harmonie et la compassion doivent être constamment nourries et renforcées.
团结、和谐与同情都得持续不断地加以培育和加强。
Nous avions aspiré à la paix, la stabilité et la compassion.
在此之后,们对和平、稳定和同情报以厚望。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de ce témoignage de réconfortante compassion.
主席先生,感谢你以如此可靠的方式表现出同情。
L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».
辩护方的中心依据是“结束痛苦的致死行动”论点。
Nous appliquons les principes bouddhistes de paix, de tolérance et de compassion.
们以和平、
忍和慈悲的佛教原则为生活准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。