Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
同情我话,就给我钱。
Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.
同情我话,就给我钱。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权同情心代言人。
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我友谊和同情。
Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心必要性。
La tolérance et la compassion envers autrui ont été la clef de notre civilisation.
宽容和同情他人一直是我国关键内容。
L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».
辩护方中心依据是“结束
致死行动”论点。
«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.
武装冲突中“结束致死行动”。
Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.
我们不是在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。
Sans compassion, il se passe des choses qui ne devraient pas se produire.
没有同情心,就会发生不好事情。
Pour terminer, nous réitérons notre profonde compassion aux familles éprouvées par l'attentat du 14 février 2005.
最后,我们愿重申对2月14日死难者家属深切同情,并对遇难者表示哀悼。
Jusqu'à présent, la communauté internationale a fait montre de compassion et de générosité.
迄今为止,国际社会采取了同情和慷慨解囊行动。
La réconciliation doit être fondée sur la vérité, la justice et la compassion.
和解应建筑在事实、正义和同情基础上。
Il faut une volonté et une compassion politiques de la part des dirigeants du monde.
我们需要是世界领袖们展现政治意愿和悲悯情怀。
Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.
建立一种关心残疾人化。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de ce témoignage de réconfortante compassion.
主席先生,感谢你以如此可靠方式表现出同情。
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
愿万能上帝发慈悲和怜悯,保佑他
灵魂。
Notre compassion va aux fidèles qui ont été outragés par cet odieux acte d'extrémisme.
我们向对这起令人发指极端行为感到极大愤慨
信徒表示同情。
Je leur promets ma conscience, ma compassion et mes compétences.
我向他们保证我将贡献我良知、热诚和能力。
Nous attachons un grand prix à ces signes importants de compassion et de soutien.
我们十分珍视这些表示同情和支持重要举措。
Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.
人类出于爱心和同情彼此帮助。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。