词条纠错
X

bienveillance

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

bienveillance 专八

音标:[bjɛ̃vεjɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 善心, 仁慈

2. 和蔼, 亲切, 好意, 照顾 [一般用于上级对下级]
montrer de la bienveillance à qn待某人亲切
Merci pour votre bienveillance .多谢你的好意。
Je sollicite de votre haute bienveillance ... www.fr hel per.com 版 权 所 有

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Je ne peux pas accepter votre cadeau, je vous remercie pour votre bienveillance.

我不能接受您的礼物。谢谢您的好意。

Je sollicite de votre haute bienveillance...

Merci beaucoup de votre bienveillance.

多谢您的好意。

Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.

这些武器是德黑兰捐助的。

La délégation russe examinera avec bienveillance une demande de crédit correspondant à ce montant.

俄罗斯代表团准备对要求划拨这个数额的求做出同情的考虑。

À l'inverse, le TPIY a fait preuve d'une bienveillance incompréhensible dans une autre affaire.

但前南问题国际法庭在另一个件上却不可思议地人道。

Si nous échouons, nos peuples ne nous jugeront pas avec bienveillance, aujourd'hui ni à l'avenir.

如果我们失败,我们各国人民现在和将来都不会对我们客气。

Nous avons un besoin urgent de l'aide et de la bienveillance de la communauté internationale.

我们迫切地需要国际社会的援助和善意。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动车。

Les partenaires bilatéraux et multilatéraux devraient, dans ce cas précis, faire preuve d'une exceptionnelle bienveillance.

在这一情况下,双边和多边合伙伴必须表现出极度的仁慈。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

Nos amis et voisins doivent avoir la bienveillance de nous laisser nous gouverner et être nous-mêmes.

让我们当家主,自得其所。

Votre Sainteté, nous comptons sur votre bienveillance et votre appui dans la suite de nos travaux.

宗座,我们期望,在我们开展工的时候,你将继续保佑和支持我们。

S'acquitter de cette obligation est certes une action positive mais ce n'est pas un acte de bienveillance.

但即使以色列积极履行这种义务,也不是出于善意。

J'en termine en exprimant, comme d'habitude, mes sincères remerciements au Gouvernement australien qui continue d'accueillir l'AIEA avec bienveillance.

最后,我照例要向原子能机构依然极为殷勤的东道国奥地利政府表示真诚感谢。

Sa détention, inéluctable devant le poids de la dénonciation cubaine, s'est faite avec beaucoup d'attentions et de bienveillance.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造但仁慈地拘留他。

Dans ce contexte, nous édifierons une culture universelle de respect de la diversité, où la bienveillance et l'harmonie prospéreront.

在这方面,我们可以建立一种尊重多样性,从而使善意与和谐得以发展的普遍性文化。

Le secrétariat examinerait avec bienveillance la possibilité d'organiser un atelier sous-régional pour les Caraïbes ou pour les pays intéressés.

秘书处将非常积极地考虑为加勒比有关国家举办分区域讲习班的可能性。

Les partenaires au développement, en général, et les institutions de Bretton Woods, en particulier, pourraient examiner avec bienveillance cette requête.

因此,各发展伙伴、尤其是布雷顿森林机构不妨积极审议这项申

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bienveillance 的法语例句

用户正在搜索


démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif, démitariser, demi-tasse, demi-teinte, demi-tendineux, demi-tige, demi-ton,

相似单词


bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant, bienvenir, bienvenu,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。