词条纠错
X

indulgence

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

indulgence

音标:[ɛ̃dylʒɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 宽容, 纵容;宽大, 宽恕
avoir [montrer] de l'indulgence pour les fautes de qn宽容某人的错误

2. 【宗教】(天主教的)赦罪

常见用法
demander l'indulgence du jury请求陪审团的宽容
faire preuve d'indulgence表现出宽容
avec indulgence宽容地

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Car l’amour est une vertu d’indulgence ,de pardon et de respect de l’autre .

因为爱宽容对他人的尊重。

De nombreux réfugiés travaillent cependant dans le secteur privé, grâce à l'indulgence du Gouvernement.

然而,由于政府的宽容态度,许多难民目前在私营部门工作。

Nous ne devons faire preuve d'aucune indulgence à l'égard des auteurs de tels actes.

对犯罪者应采取零容忍态度

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝不能纵容这类行动;那将无法想的。

Je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie tous les membres de leur indulgence.

感谢主席和所有成员耐心听我发言

Avec l'indulgence du Conseil, je vais donner lecture de la déclaration du Secrétaire général.

征得安理会允许,我将宣读秘书长的以下发言稿。

Je demande l'indulgence des interprètes; nous ne continuerons pas au-delà de 18 h 10.

我们的会议不会持续到6时10分以后。

Les responsables de crimes de guerre devront répondre de leurs actes et nous n'aurons aucune indulgence à ce propos.

我们不能对战争罪犯心手软,必须将其绳之以法

Je demande l'indulgence des délégations, surtout celles qui ne sont pas anglophones, pour ces révisions de dernière minute.

我感谢各国代表团,特别非英语国家代表团对那些很迟才作的修改表现出的耐心。

Je demande l'indulgence des femmes des États Membres de l'Organisation des Nations Unies pour m'exprimer en leur nom.

我谨要求联合国各会员国的妇女们允许我现在代表她们发言。

Avec l'indulgence de mes collègues, je voudrais faire des observations liminaires en ma qualité de représentante de mon pays.

如各位同事允许,我现在将以我国代表的身份代表我国作一介绍性发言。

J'en appelle à l'indulgence des membres du Conseil de sécurité pour qu'ils me permettent d'adresser des remerciements tout particuliers.

我恳请安全理事会成员允许我表示特别的谢意。

L'organisme chargé de la concurrence doit garantir une stricte confidentialité concernant l'application de mesures d'indulgence et l'identité du demandeur.

竞争管理机关应当对宽大申请和申请人的身份严格保密。

Nous ne saurions faire preuve d'indulgence à l'égard de ceux qui deviennent les agresseurs et les génocidaires de notre époque.

我们不能姑息正成为我们时代的侵略者和屠夫的那些人。

Cependant, il se pourrait bien qu'il faille rapidement examiner sans indulgence la façon dont la Conférence s'acquitte de son mandat.

但时光似箭,我们也许很快就必须要正视本会议究竟如何完成它的任务这个问题了。

Il avait également accru considérablement les pouvoirs d'enquête et adopté des mesures d'indulgence à l'intention des personnes dénonçant des abus.

该法规还在相当大程度上加强了调查权,列入了关于对告发者作宽大处理的规定。

Nous le chérirons parce qu'il a prôné la liberté et demandé l'indulgence pour ceux qui sont tombés en des temps difficiles.

我们热爱他因为他赞扬自由并要求向那些在艰难时刻倒下去的人们表现出

Je remercie le Conseil de son indulgence et de m'avoir offert l'occasion et l'honneur de prendre la parole dans cette Organisation.

我感谢安理会对我的宽容,我感谢安理会给我在这个机构发言的机会和荣誉。

Nous partageons la déception des délégations qui ont exprimé leur frustration à propos de l'indulgence des verdicts rendus dans le cas d'Atambua.

我们要同各代表团一道,对在阿坦布阿一案中量刑偏轻表示失望。

Nous apprécions les travaux des présidents des trois Comités, ainsi que l'indulgence dont ont fait preuve toutes les personnes présentes ici aujourd'hui.

我们赞赏这三位委员会主席的工作。 我们也感谢今天参加会议的所有人的耐心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indulgence 的法语例句

用户正在搜索


boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler, boursouflure, bouscueil, bousculade, bousculer,

相似单词


indue, induire, induit, induit par, induite, indulgence, indulgencier, indulgent, indulines, indult,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。