词条纠错
X

indulgence

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

indulgence

音标:[ɛ̃dylʒɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 宽容, 纵容;宽大, 宽恕
avoir [montrer] de l'indulgence pour les fautes de qn宽容某人的错误

2. 【宗教】(天主教的)赦罪

常见用法
demander l'indulgence du jury请求陪审团的宽容
faire preuve d'indulgence表现出宽容
avec indulgence宽容地

法语 助 手 版 权 所 有

Il bénéficie de l'indulgence du jury.

他获得陪审团的宽恕。

J'implore un peu votre indulgence, Monsieur le Président.

主席先生,在这方面承蒙您的谅解。

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝不能纵容这类行动;那将是无法想象的。

Mais j'ai fait cela, j'espère, avec l'indulgence du Président.

但是,我希望,我这样做会得到主席的原谅。

J'aimerais demander l'indulgence de l'Assemblée pour pouvoir finir ma déclaration.

因此我谨请大会迁就,让我完成发言。

De nombreux réfugiés travaillent cependant dans le secteur privé, grâce à l'indulgence du Gouvernement.

然而,由于政府的宽容态度,许多难民目前在私营部门工作。

Nous ne devons faire preuve d'aucune indulgence à l'égard des auteurs de tels actes.

对犯罪者应采取零容忍态度。

Avec l'indulgence du Conseil, je vais donner lecture de la déclaration du Secrétaire général.

征得安理会允许,我将宣读秘书长的以下发言稿。

Je demande l'indulgence des interprètes; nous ne continuerons pas au-delà de 18 h 10.

我们的会议不会持续到6时10分以后。

Ma délégation en appelle aimablement à votre indulgence et souhaiterait un réponse sur ce point.

我国代表团恳请你保持耐心,并希望就这一问题得到答复。

Je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie tous les membres de leur indulgence.

感谢主席和所有成员耐心听我发言。

Monsieur le Président, membres du Conseil, je vous remercie de votre indulgence et votre bienveillante attention.

主席先生,我感谢你和安理会的慷慨和关注。

Je demande aux membres de faire preuve d'indulgence en me laissant rencontrer le Bureau, après quoi je reviendrai.

我请各成员允许我与主席团举行会议,然后再回来。

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种方式,我都请你恩准路易吉·劳廖拉先生发言。

Je demande l'indulgence des femmes des États Membres de l'Organisation des Nations Unies pour m'exprimer en leur nom.

我谨要求联合国各会员国的妇女们允许我现在代表她们发言。

Je demande l'indulgence des délégations, surtout celles qui ne sont pas anglophones, pour ces révisions de dernière minute.

我感谢各国代表团,特别是非英语国家代表团对那些很迟才作的修改表现出的耐心。

Cependant, nous apprécions vivement l'indulgence dont vous avez fait preuve et l'orientation que vous avez donnée aux débats.

但是,我们确实对你的宽容和你采取的方针表示赞赏。

Elle est également concernée par l'indulgence dont bénéficie Israël qui refuse d'accéder au Traité auprès de la communauté internationale.

阿拉伯联合酋长国还对国际上容忍以色列拒绝加入条约的情形表示关注。

Je suis conscient de ne pas pouvoir le remplacer adéquatement, et je demande au Conseil de faire preuve d'indulgence.

我知道不能很好地替代他,谨请安理会原谅。

Les responsables de crimes de guerre devront répondre de leurs actes et nous n'aurons aucune indulgence à ce propos.

我们不能对战争罪犯心慈手软,必须将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indulgence 的法语例句

用户正在搜索


légistimation, légitimation, légitime, légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego,

相似单词


indue, induire, induit, induit par, induite, indulgence, indulgencier, indulgent, indulines, indult,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。