En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,的留言,的关心!
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上的观念。
À cet égard, nous exprimons, comme toujours, notre profonde sympathie aux familles des victimes.
在方面,我们一如既往对受害者属表示真诚的同情。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界各地祝福者的情祝贺。
Nous exprimons notre plus sincère sympathie à sa famille, ses amis et ses collègues.
我们向其人、朋友和同事表达我们最诚挚的慰问。
C'est pour cette raison que nous exprimons également notre sympathie à nos collègues de Monaco.
因此,我们也向摩纳哥的各位同事表示同情。
La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.
同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我们最深切地同情并且最充分地声援所有些友好国的代表团。
Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.
我也要向他们在纽约里的代表团成员表示同情。
Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons reçues.
对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者属表示最深切的同情。
Je voudrais exprimer mes sincères condoléances et ma profonde sympathie à leurs familles et amis.
我对他们的亲友表示最真诚的慰问和最深切的同情。
On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.
全世界表达了巨善意和严重关切。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海啸之灾的人。
Notre sympathie et nos pensées sincères vont aux victimes et à leurs familles.
我们对受害者及其属表示最衷心的同情。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和人民表示同情。
Nous les prions de transmettre aux familles éprouvées l'expres-sion de notre profonde sympathie.
我们请他们向丧失亲人的庭转达我们最深切的同情。
Au Nicaragua, victime de graves inondations, nous exprimons notre sympathie et notre solidarité amicale.
我们也向尼加拉瓜表示同情、友谊和声援,尼加拉瓜遭受严重洪水灾难。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
样做时,我们将预防破坏分子引起地方同情的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nations ont toujours notre respect et notre sympathie.
对于那些民族,我们始终尊敬、同情的。
Pour retrouver la sympathie des Français, Marie-Antoinette doit donc innover.
为了重新赢得法国人的同情,玛丽-安托瓦内特必须进行创新。
Croyez à l'expression de toute ma sympathie.
向你表示真挚的同情。
Comme me l'écrivit, avec sympathie, l'un de mes aimables correspondant.
用比较同情我的名记者的话说。
Dans les rues, chez les fournisseurs, il cherchait toutes les sympathies.
无论在大街上,还在供应商那里,他都积极寻求别人的同情。
En sympathie de cœur ? demanda Albert en riant.
“真的吗,我的好朋友?请告诉我,那灵感应?”
Il m’a donné une grande preuve de sa sympathie du moins.
“至少有以证明他对我的同情。”
D’une sympathie irrésistible que j’ai pour vous.
“来自种我对您无法克制的同情。”
Harry frissonna. Il n'était pas sur d'éprouver une grande sympathie pour M. Ollivander.
哈利顿感毛骨悚然。他敢肯定自己否喜欢这位奥利凡德先生了。
Christian Poncelet lui a transmis les sentiments de sympathie du Président français, Nicolas Sarkozy.
并转交了萨科齐总统的慰问信。
Jup avait, d’ailleurs, pour Nab une sympathie réelle, et Nab la lui rendait.
杰普衷喜爱纳布,纳布对它也样。
–Je ne puis vous promettre d'avoir jamais aucune sympathie pour lui, dit l'avocat.
“我认为我永远也会对他有好感。”律师先生回答。
C'est certain, ils n'attirent pas la même sympathie que les pandas.
它们当然没有大熊猫那样引人注目。
Touchante sympathie ! dit le comte. Alors vous vous détestez ?
“相印!那么你们互相讨厌罗?”伯爵说。
Par sympathie pour ta mère, je veux bien t'inscrire parmi les personnes qui vont passer l'oral.
出于对你的母亲的同情,我想把你登记在接受口试的人中。
Chacun eut droit à de sévères critiques, sauf Malefoy pour qui il semblait éprouver de la sympathie.
几乎所有的学生都挨过批评,只有马尔福幸免, 看来马尔福斯内普偏爱的学生。
Ici, l'adverbe « très » renforce l'adjectif « sympathique » . Il indique un degré élevé de sympathie.
“très”强调了形容词“sympathique(友好的)”,表示了友好的程度很高。
Paganel se sentit remué jusqu’au fond du cœur, et il éprouva une véritable sympathie pour le petit indigène.
地理学家从里受到感动,对这位小英雄开始有了同情。
Personne, cependant, n'avait gaspillé sa salive à déplorer la disparition des Jedusor qui n'avaient jamais suscité une grande sympathie alentour.
没有谁需要假装伤悲,因为理德尔家在村子里最受欢迎。
J'avais entendu qu'elle était allée au Qatar et qu'elle avait une sympathie particulière.
- 听说她去过卡塔尔,特别有同情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释