Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到了有关人员强烈反
。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反党指责其
通讯部太过“宽松”。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当让他知道您持反
意见。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重反
党
权利。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少是关于一个立体制
,而更多是关于进攻性
战略。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种截然不同立
性格。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方面反,他
决心仍然是坚定
。
Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.
他希望组建一个国民联合政府,但目前此打算遭到保守反派领袖拒绝。
Ses idées se heurtèrent à une forte opposition.
他看法遭到了强烈
反
。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反党这次参加选举。
On emploie ce mot par opposition à tel autre.
人们用这个词与另一个词比。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了争
造成反
派抵制总统选举。
Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.
武装反
派集团强制招募年幼
儿童。
L'opposition, quant à elle, faisait valoir qu'il fallait absolument consulter la population sur cette question.
反派认为,就此
进行公开协商至关重要。
Cuba rappelle encore son opposition au terrorisme et à la guerre.
古巴再次重申,它立场是反
恐怖主义和反
战争。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.
政府和政治反派之间开展认真和全面政治
话必不可少。
Le projet d'article 5 n'a fait l'objet d'aucune opposition au cours du débat.
在辩论中没有人第5条草案提出反
意见。
La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.
黎巴嫩政府宪政合法性受到反
派
质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。