Ils sont cousins par alliance.
通过联,他们的关系成了堂表
弟。
alliance f. 愈合, 合; 同盟
alliance clone sujet 接穗-砧木愈合
alliance monétaire 货币同盟
Ils sont cousins par alliance.
通过联,他们的关系成了堂表
弟。
Utiliser des ressources marketing pour réaliser une alliance stratégique afin d'améliorer l'échange de Jiangxi Mobile service à la clientèle et la perception influence degrés.
采用营销策略联盟实现资源互换提高江西移动的服务影响力和客户感知度。
Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.
美国货轮“联盟号”成为首条通过巴拿马运河的船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。
Suite au succès du concours photo 2010 « J’ai 20 ans dans mon pays », la Fondation Alliance française lance un deuxième concours sur le thème « Planète Femmes ».
继成功举办2010年摄影比赛《花样20年》之后,法语联盟基金会将第二次举办主题为《女性世界》的摄影比赛。
King Alliance Group a été fondé au début des années 1990, la principale importation et l'exportation de produits chimiques et de matières premières, ont le droit d'importation et d'exportation.
联景集团创建于90年代初期,主营进出口化工产品和原料,有自营进出口贸易权。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配心斗角专家的了不起的理智,使他们认识到有必要暂时
盟,共同对敌。
Passionné par la langue et la culture chinoises, il s'est donné pour mission de diversifier l'offre de cours pour les etudiants et les manifestations culturelles de l'Alliance.
他热爱中文和中国的文化。目前他主要负责中心的课程开拓和文化活动工作。
Un certain nombre d'entreprises et les fabricants pour renforcer les alliances stratégiques pour veiller à ce que la base de la chaîne de valeur de base et la compétitivité.
公司与若干制造商建立紧密的战略联盟关系,确保基本价值链与核心竞争力。
"La libération s'est passée au moment de servir les repas", a expliqué le syndicat policier Alliance, évoquant "un usage de la force limité" grâce à la décharge de Taser.
释放人质发生在休息的时候",警官Alliance解释说,也解释了警方使用了有限暴力来解决危机。
La semaine dernière, les bureaux moscovites du géant pétrolier britannique ont même été perquisitionnés dans le cadre de l'enquête liée à cette alliance avortée.
上周,俄方以调查此次失败的盟为由,派人搜查了英国石油巨头驻莫斯科办公室。
Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».
法语联盟图书馆将为您呈现套作品的前三本,快来体验中法的文化
晶吧!
La poétesse officielle du royaume, Carol Ann Duffy, première femme élevée à cet honneur en 2009, a composé un sonnet dont on ne connaît que le titre: Rings («alliances»).
卡罗尔奥恩达菲,2009年度英国第一位获得桂冠诗人荣誉的女性,已经赋好了一首十四行诗,目前只透露了诗的名字:Rings(《戒指》)。
Après des années de l'imprimante du fabricant de produits de technologie de suivi et de l'étude ainsi que les principaux fabricants internationaux de fournitures de former des alliances stratégiques.
经过多年对各厂商打印机产品的技术跟踪与钻研以及与国际上主要耗材厂商成的战略联盟。
Il y a une nouvelle énergie à exploiter et des nouveaux emplois à créer ; de nouvelles écoles à créer, et des menaces à affronter et des alliances à réparer.
我们需要去开发新能源、创造新就业机会、建设新学校、面对新挑战、和修复我们的战略联盟。
Les clients ne sont pas seulement partenaires, mais aussi une cause fréquente de l'alliance, les clients et nous aider les uns les autres avance avec le temps, de grandir!
客户不仅是合作伙伴,更是共同事业的同盟,我们与客户同舟共济,与时俱进,共同成长!
Il ya maintenant le "Wo-fu," la santé d'une marque de marchandises, une revue, un projet de gestion de la santé, les produits de santé alliance de marketing d'un projet.
目前拥有“禾夫”健康品品牌一个,期刊一种,健康管理项目一个,健康品联盟销售项目一个。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联同盟,知心汇成挚!”
School Boy produits, la société promet: OZ trois mois, un an paquet de réparation, le maintien de la vie, l'Alliance nationale paquet.
三个月包换,一年包修,终身维护,全国联包。
Le mari porte l'anneau d'alliance pour sa femme.
丈夫为他的妻子戴上戒指。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。