Leur présence constitue une violation du régime de sécurité convenu.
这种派人驻守检站的作法违了商定的安全制度。
être convenu: jugement d'expédient,
Leur présence constitue une violation du régime de sécurité convenu.
这种派人驻守检站的作法违了商定的安全制度。
Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.
科索沃保护团已将其现役兵力减少到商定的水平。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步的措施。
Le Groupe de travail est par conséquent convenu de le supprimer.
因此,工作组同意删去第(3)款。
La teneur devrait en être convenue par le Conseil d'administration.
这些谅解备忘录的内经执行局同意。
Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.
它们还同意恢复全面外交关系。
C'est ce dont nous sommes convenus dans la résolution 1377 (2001).
这是我们在第1377(2001)号决议中同意要做的。
Une copie des dispositions contractuelles convenues doit être jointe à la demande.
申请中附一份已订立合同安排的副本。
Leur visite à Tulkarem avait été convenue à l'avance avec les FDI.
他们此行到Tul Karm已事先同国防军协调。
Son gouvernement mettra tout en œuvre pour respecter le calendrier de paiement convenu.
中非共和国政府将努力遵守制定的缴款计划。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。
La Convention elle-même offre un cadre internationalement convenu pour organiser de tels efforts.
《公约》本身还为开展此类工作提供了国际商定的框架。
Atteindre l'objectif d'APD convenu devient donc essentiel pour réaliser les OMD.
因此,实现即定官方发展援助目标,对实现千年发展目标至关重要。
Le Groupe de travail est donc convenu de supprimer le paragraphe 2.
因此,工作组同意删去第(2)款。
Un certain nombre de mesures ont été convenues à la suite de nos pourparlers.
我们讨论之后商定了一些措施。
Eu égard à cette préoccupation, il a été convenu de conserver la deuxième phrase.
基于这种考虑,与会者同意保留第二句话。
L'Arménie souligne l'importance d'une définition du terrorisme convenue au niveau international.
亚美尼亚强调达成一个恐怖主国际定的重要性。
Pour les litiges pluripartites, il a été convenu que la nomination se ferait conjointement.
在有多方事人的争议中,已约定采取共同办法。
Dans la plupart des situations, la réclamation est fondée sur le prix forfaitaire convenu.
在大多数情况下,索赔所依据的都是议定的合同价。
Dans ce cadre, les personnes consultées sont convenues de coopérer avec les envoyés spéciaux.
在这一框架内,参与磋商的各方同意配合两位特使的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。