Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
demander à: questionner, interroger, consulter, prescrire,
demander de: dire,
demander acte de. . . 证明请求
demander acte de. . . le paiement 付款请求
demander à qn de faire vi. 要求某人做某事
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证遇到许麻烦。
Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.
拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了一位路人问路。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷机构提出资金帮助的请求。
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打开箱子。
Est-ce que c'est vraiment notre vénérable recteur maître Thibaut ? demanda Jehan Frollo du Moulin qui, s'étant accroché à un pilier de l'intérieur, ne pouvait voir ce qui se passait au dehors.
“真的是我们可敬的学董蒂博大人吗?”风车约翰•弗罗洛问道,因为他攀附的是里面一根柱子,看不见外面的情形。
Lorsque vous faites un voyage ou une visite àdes amis ou des relations, vous pouvez vous confronter àune adresse floue et ainsi être obligé de demander votre chemin.
当您独自外出游览或拜访亲朋好友,遇到地点不清或地址不详就需要问路。
Production des principales granit Huangliao (Qilu rouge), principalement, peut également être demandée en conformité avec les spécifications correspondantes de l'exploitation de la pierre.
主要生产花岗岩荒料(齐鲁红)为主;也可以根据要求开采相应规格的石材原料。
Nous leur avons demandé d'accorder une attention particulière au financement des PME : l'existence d'entreprises viables ne doit pas être mise en danger par des problèmes de trésorerie.
可维持的企业生存不应该因流动资金问题而处境艰险。
Alors qu’il vient tout juste de demander celle-ci en mariage, voilà qu’arrive sa fille pour les vacances d’été: la princesse Mélie, accompagnée de ses meilleurs amis !
然而当他正向女王求婚
,女王的女儿梅里公主带着她最好的朋友来过暑假了!
Tu demanderais à une luciole de cueillir une étoile qui est la plus brillante.Après, tu me la donnerais, soudain, elle deviendrait un diamant.Nous deciderions de vivre éternellement sur cette île.
你叫一只萤火虫去摘一颗最亮的星星,然后你把那颗星星送给我,瞬间它变成了钻石,于是我们决定永远住在这里。
Cette période, demandée par le capitaine d'une équipe à l'arbitre, peut durer jusqu'à deux heures si le match a déjà duré douze heures.
如果比赛已经持续了12个小,一方的队长可以向裁判请求暂停,
间可以持续两小
。
L'autre jour vous êtes passé voir votre médecin pour un examen de routine et ce dernier vous a demandé de faire des prises de sang pour vérifier votre taux de cholestérol !
有一天,你去你的医生那里进行常规检查,最后他要求对你的血液做一个测试,以检查您的胆固醇!
Un regard en arrière 4 amour, j'ai vraiment pleurer, mais plutôt derrière les deux, trop étrange, il m'a été demandé, pourquoi est-ce?
回首4段爱情,我真正为之哭的,反倒是后面两段,太奇怪了,有人问,这是为什么?
L’expiration de votre abonnement vous est signalée sur la bande entourant votre dernier numéro . Nous vous demandons de le renouveler alors sans at tendre , par mandat ou virement postal .
尊户所订本刊最后一期附有通知期满的通知单。请即续订,用汇票或邮政储金转账均可。
Division I du traitement de surface par la SGS dans les essais de certification conformément aux normes ROSH, les exportations en conformité avec l'Union européenne, les États-Unis a demandé.
我司的表面处理是通过了SGS检测认证的,是符合ROSH标准,符合出口欧盟、美国等国家要求的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。