Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得分配。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得分配。
Les contributions volontaires reçues par ces organisations sont généralement appelées fonds extrabudgétaires.
这些组织的自愿捐款一般称之为预算外资源。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方资的技术合作。
Les amendements seront considérés comme approuvés s'ils reçoivent une majorité des voix.
修正案如果获得多数选票,将视为已经批准。
Le projet sera élargi pour permettre à ces initiatives de recevoir, elles aussi, un appui.
该项目将扩大,也为这些措施提供援助。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的可能性。
Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
委员会不得接受匿名来文。”
Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.
该国应在没有任何进一步拖延的情况下得资金封套。
Il souhaiterait recevoir des éclaircissements à ce sujet.
本集团希望得有关此事的进一步澄清。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从美国获得任何旅游业务。
Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.
本报告摘要载录了所的答复。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在该领域均未得任何援助。
Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.
提供个人电子信箱地址将确保代表确认其登记的自动电子邮件回复。
Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.
该中心得了巴西和墨西哥政府的支持。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举援助的需求仍然很大。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接与完成任务相称的经常资源。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一目标。
Je pense que tout le monde devrait pouvoir en recevoir un.
我想这些够所有人分的了。
Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.
“阁下,请接受我的最崇高敬意。
D'après le rapport, peu de mères reçoivent des soins prénatals.
根据该报告,很少有孕妇接受产前护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。