词条纠错
X

ajourner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

ajourner TEF/TCF专八

音标:[aʒurne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ajourner 的动词变位

v. t.
1. [法](指定日期)传唤, 传讯, 传审:
ajourner par exploit 用传票传讯

2. 延期, 展期, 推迟:
ajourner un voyage 推迟一次旅行
~ un candidat 让生参加下次
la session de l'Assemblée nationale a été ajournée d'une semaine 国民议会推迟了一周


3. (未及格者)下次再(未合格者)下次再应征


s'ajourner v. pr.
被延期, 被推迟, 休会:
La réunion s'est ajournée à mardi prochain. 会议休会至下星期二。

常见用法
le candidat a été ajourné应不及格,下次再

法 语 助手
助记:
a方向+journ天+er动词

词根:
dé, devin, divin, di, jour(n) 神,日,天,白天

近义词:
différer,  renvoyer,  reporter,  retarder,  coller,  recaler,  refuser,  assigner,  atermoyer,  citer,  proroger,  reculer,  remettre,  repousser,  surseoir,  suspendre,  éloigner,  surseoir à
反义词:
admettre,  recevoir,  choisir,  hâter,  admis,  hâté,  reçu
v. t. 【法律】(指定日期)传唤, 传讯, 传审:~par exploit用传票传讯

ajourner vt缓期; 延期; 推迟

La réunion s'est ajournée à mardi prochain.

会议休会至下星期二。

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

了收集补充证据的目的,暂时休庭。

Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.

因此,应当推迟对某些实质性问题的讨论。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Il se pourrait par conséquent que des procès futurs doivent être ajournés.

因此将来的审判可能会推迟

Le 17 octobre, la Commission a décidé d'ajourner sa 11e séance.

10月17日,委员会决定暂停第11次会议。

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

L'examen de la question de l'élaboration d'un nouvel instrument a été ajourné.

另外拟定文书问题的讨论已经

La cour a donc décidé de s'ajourner à 6 heures du matin.

法院接着宣布休庭,上午6时重新开庭。

Dans ce contexte, la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être ajournée.

在这方面,安全理事会的改革不能再拖延

Ma délégation se réjouit donc de voir ajourner la décision sur ce projet.

因此,我国代表团对推迟就该决议草案采取行动非常高兴。

Au paragraphe 3, l'Assemblée générale décide d'ajourner momentanément la dixième session extraordinaire d'urgence.

在执行部分第3段中,大会决定第十届紧急特别会议暂时休会。

La session extraordinaire, ajournée à la suite de cette tragédie, en sera l'occasion.

由于此次悲剧事件而被延期的特别会议将要提供这样一个机会。

On y était parvenu en réévaluant les besoins et en ajournant certaines dépenses.

通过重新评估需要以及推迟若干支出,已做到这点。

De ce fait, les discussions indirectes ont dû être ajournées après une semaine d'efforts.

因此,经过一周的努力,间接会谈不得不暂停

Des représentants autochtones se sont déclarés préoccupés par la proposition d'ajourner l'adoption de l'article.

土著代表对推迟通过该条的提案表示关切。

La procédure a été ajournée à maintes reprises et aucune décision n'a été rendue.

该案件也屡次延期,还未作出任何裁决。

L'auteur avait demandé à la cour d'ajourner l'audience au motif qu'il était en vacances.

由于提交人正在渡假,他曾请法院推迟审理。

De ce fait, les discussions indirectes ont du être ajournées après une semaine d'efforts.

因此,经过一周的努力,间接会谈不得不暂停

Le Président considère que la Commission souhaite ajourner le débat sur le point 68.

主席认委员会希望暂停有关议程项目68的辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ajourner 的法语例句

用户正在搜索


dauphine, dauphiné, dauphinelle, dauphinite, Dauphinois, daurade, daurite, d'autant, d'autant plus... que, d'autant que,

相似单词


ajourage, ajouré, ajourer, ajourné, ajournement, ajourner, ajout, ajoutage, ajouté, ajouter,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。