On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
s'ajouter à: accompagner,
ajouter à: accroître, augmenter, additionner, greffer, marier, accompagner,
s'ajouter: accompagner, compléter, s'adjoindre à, se joindre à, s'unir à,
s'ajouter: alléger, amoindrir, apaiser, calmer, diminuer, se déduire de, se défalquer de, se soustraire de, compenser,
nombre à ajouter 被加数
ajouter foi à vt. dir 相信. . .
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.
锅里放水煮沸,再加一杯白醋 。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将得到增援。
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Je n'ai rien à ajouter.
我没有什么要补充的了。
Elle ajoute quelques petits oignons dans ce plat.
他在菜里加了一些小洋葱。
Nous attendons de la Commission européenne qu elle en tire ses propres conclusions et retire sa proposition d étendre les droits antidumping, avec effet immédiat, ajoutent-ils dans leur communiqué.
“我们期待欧盟委员会作出自己的结论并即刻撤销征收反倾销税”,鞋业联盟在其声明中道。
OpenBVE est un simulateur de train libre, développé pour être compatible avec le contenu réalisé pour BVE et ajouter de nouvelles fonctionnalités.
openBVE 是一个独立开发的开源列车模拟器,openBVE的名称来源于BVE Trainsim,即“开放的BVE”。
Travaillez le beurre à la fourchette. Quand vous obtenez une pommade, ajoutez le sel. Mélangez de nouveau, écrasez 12 biscuits, incorporez au beurre et réalisez un sable grossier du bout des doigts.
用叉子搅和黄油。当搅成糊状时,加些许食盐。重新搅拌,碾碎12片饼干,加黄油搅拌。
Le ministre de l'intérieur français fit l'éloge du livre de Sifaoui ajoutant que sa description d'Al Qaida concordait avec celle des inspecteurs de police.
法国内政部官员对斯法维的这本书给予了较高评价,认为他对“基地”组织的描述与警方的调查情况相吻合。
VoIP est le premier fournisseur de voix, données, multimédia, et d'autres services à valeur ajoutée et de solutions d'accès intégré pour les entreprises high-tech.
是一家提供VoIP语音、数据、多媒体等综合接及增值业务解决方案的高科技企业。
Des règlements portent également sur la vendange et le vieillissement du vin ;sur l’interdiction d’ajouter des arômes dans le vin, sur les méthodes de commercialisation.
此外还有制约葡萄收割和葡萄酒陈化的规则和关于禁止添加香料的规则和销售方法的规则。
Apr?s avoir dit ?a, je crois qu’il faut ajouter que personne ne peut s’arroger le droit de dire aux autres ce qu’ils doivent faire.
同时,不要给地球的平衡带来新的威胁。完这段话之后,我认为应当补充一点,就是我们不能侵犯别人告诉其他人如何处事的权利。
En 1876, Daniel Peter, un fabricant suisse de confiseries a inventé la première tablette de chocolat au lait en ajoutant du lait concentré au chocolat.
1876年,一位瑞士糖果师最先想到在巧克力中加浓缩牛奶,从而创造了第一板牛奶巧克力。
J’aime faire la salade et j'aime surtout ajouter des concombres.
我喜欢做沙拉,尤其是放黄瓜。
Assaisonner de sel et d'une pointe de Cayenne. Ajouter le cerfeuil et l'estragon haché. Réserver au chaud mais pas au bain-marie.
加盐和少量卡宴胡椒调味。再放
切碎的龙蒿和香芹叶。温热备用,但不要用隔水加热的方法。
Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.
用勺子把橙子顶部掏空,把水果汁都装碗中。
Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.
他认为,如果勒布伦真是“黑社会老大”,不会如此肆无忌惮地把自己暴露在摄像机前。
Couper les bâtonnets de surimi et les ajouter aussi aux avocats. Saler et mélanger délicatement afin de ne pas écraser les dés d'avocat.
把蟹肉棒切成块并同样加到放虾子的沙拉盆里。加盐,小心搅拌,不要弄碎虾块。
"De toute fa?on nous n'avons re?u aucun dossier officiel pour un tel prêt", ajoute-t-on à la direction, en réponse à une demande formulée jeudi.
对于周四提出的外借请求,卢浮宫管理层补充道:"不管怎样,我们没有收到任何关于此项借出的官方文件。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。