词条纠错
X

effacer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

effacer TEF/TCF常用专八

音标:[efase] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 effacer 的动词变位

v. t.
1. 擦去, 揩去, 刮去, 去掉:
Effacez ce qui est écrit au tableau. 请把黑板上写的揩掉。
un chiffon pour effacer le tableau [引]揩黑板的布


2. 划去, 去:
effacer une ligne (un mot) 去一行[一个字]

3. [引]使模糊, 使难以辩认:
une inscription que le temps a effacée 由于年深日久而变得模糊不清的铭文

4. [转]使消失; 使忘却:
effacer qch de sa mémoire 把某事从抹去

5. [转]超越, 胜过, 使逊色:
effacer qn 超越某人

6. 缩进, 侧转, 闪开[击剑、舞蹈等用语]:
Alignez-vous, effacez l'épaule droite. 排齐, 把右肩缩进去。
effacer le corps 侧转身子, 身体一闪


s'effacer v. pr.
1. 被擦去, 被去, 被抹去; [转]被忘却, 消失; 变模糊:
Cela s'effacera l'eau. 这个可以用水洗掉。
souvenir qui s'efface difficilement 难消失的回


2. 侧转身体, 闪身, 躲开; 站在一旁, 躲在一边, 谦逊:
Il s'efface pour éviter le coup. 他身子一侧, 躲开一击。
s'effacer pour laisser entrer qn 闪身让某人进去
s'effacer devant qn 让某人先走, 让路给某人; [转]对某人让步, 对某人屈服



常见用法
effacer un enregistrement 掉一段
effacer un fichier 除一个文件
les inscriptions se sont effacées 碑文变得模糊不清了
cette tache s'est effacée 这个污点被擦掉了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
ef 除去+fac做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • éponge   n.f. 海绵;海绵制品,海绵状物
  • gomme   n.f. 橡皮;树胶

近义词:
abolir,  biffer,  caviarder,  chasser,  couvrir,  détrôner,  barrer,  gommer,  gratter,  rayer,  éclipser,  estomper,  absoudre,  enlever,  guérir,  laver,  lever,  oublier,  réparer,  ôter

s'effacer: disparaître,  expirer,  faiblir,  mourir,  partir,  passer,  pâlir,  se retirer,  s'en aller,  s'estomper,  s'oublier,  s'éclipser,  s'éloigner,  s'éteindre,  s'évanouir,  se mourir,  

反义词:

s'effacer: apparaître,  durer,  rester,  s'accuser,  briller,  demeurer,  demeuré,  luire,  luisant,  renaître,  reparaître,  ressortir,  revenir,  revenu,  résister

appliquer,  aviver,  accentuer,  faire ressortir,  raviver,  restituer,  accentué,  ajouter,  ajouté,  coucher,  couché,  distinguer,  distingué,  empreindre,  enregistrer,  exalter,  montrer,  remplir,  renforcer,  venger,  

effacer
vt抹

mémoire pour effacer programmer
可擦可编存储器

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

请给我一块橡皮来擦掉这些蠢话。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途看见事物无疾而终?

Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?

一千年又算什么,既然片刻间便被抹去?

Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?

你是否看见道路前的阴影越发清晰?

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷。

Sa couleur, de belles peintures et ne s'effaceront jamais.

其色泽,绘画秀美且永不退色。

La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)

海水冲淡了我的回。我们选择分开去旅行。

Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.

修正主义者抹杀社会主义和资本主义的区别。

En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.

更明确地说,50%到60%的希腊债务将可能被减免。

Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.

同时,他取消了与铝的全部安排。

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被别人擦掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩上写下你的名字,但是被水冲掉了.

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 肩膀靠后!

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

On efface tout et on recommence.

〈口语〉我们全部推翻, 从头再来。

Identité des éléments de l'opération « Effacer le tableau »

七. 擦黑板行动人员的身份

Les conséquences de ces catastrophes sont cependant longues à effacer.

然而,这些灾害造成的后果需要长的时间才可得到恢复。

Cette opération militaire préparée était appelée « Effacer le tableau ».

计划进行的军事行动名为“擦掉图画”。

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年的压迫不会一下子消除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effacer 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


éfêteur, effaçable, efface, effacé, effacement, effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。