Je partirai le huit du mois prochain.
我下个月八号走。
renouveau national à partir des sciences et de l'éducation
科教兴国
à partir de
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起
partir de (à ~)
loc. prép
从…开始
partir en mission
ph. 差
Je partirai le huit du mois prochain.
我下个月八号走。
Vous tombez mal, il vient de partir.
您来得真不凑巧, 他刚走。
Pourquoi voulez-vous partir?
您为什么要走?
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
Nous partirons en voyage demain matin.
我们明天早上去旅行。
Il vient de partir.
他刚走。
On partira jeudi prochain.
我们下周四。
Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外度假。
A mon signal vous partirez.
根据我的信号你再离开。
Il vient seulement de partir.
他刚刚离开。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。
Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne
今年夏天,我们要么去海边,要么去山里。
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我不知道我从哪里、什么时候
,也不知道怎么
。
A partir de demain,je ne fume plus.
从明天开始我不再抽烟了。
Il a eu la folie de partir.
他头脑一热就走了。
Je n’attends plus que toi pour partir...
我不再等你一同离去...
Nous savons pas si nous devons partir.
我们不知道是否该离去。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
Nous nous préparons à partir en voyage.
我们准备去旅行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。