Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
这种杠杆作用必须得到充分用。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
这种杠杆作用必须得到充分用。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
议长是根据执政的意见指派的。
Nous souhaitons vivement en tirer le plus grand parti possible.
我们非常希望最大程度地用这一机会。
Le Hezbollah fonctionne également en tant que parti politique représenté au Parlement.
真还以政
的身份开展活动,并在议会中占有席位。
La Russie souhaite que tout le parti possible soit tiré du Protocole.
俄国希望《议定书》的潜力得到充分用。
Il faut noter que les hommes ne tirent généralement pas parti de cette possibilité.
不过应该指出的是,男子尚未广泛地行使这一选择权。
Le Secrétariat entend exploiter cette dynamique pour tirer le meilleur parti de l'Accord.
秘书处着眼于在现有势头的基础上确保从协定中得到最大限度的好处。
Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.
案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯邦的。
Cela permettrait aussi de tirer le meilleur parti des rares ressources fournies par les donateurs.
为了应对这一挑战,有人提议将自动协调机制作为解决问题的方法。
L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.
最终目标是更好地用短期移
所提供的各种机会。
J'espère qu'au mois d'août vous regretterez d'être parti quelques semaines trop tôt.
我希望今年8月你会对早了几星期离开感到遗憾。
Il conviendrait d'intensifier cet effort de coopération et d'en tirer le plus grand parti possible.
我们应当加强这场合作运动并加以最佳的用。
Il faut tirer parti de ces progrès.
需要在这一进展基础上继续努力。
Nous devons la reconnaître et en tirer parti.
我们应该予以肯定,并从中获益。
Un seul parti est dirigé par une femme.
只有一个政由女性担任
席。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃置一边,或对它加以用。
Un total de 94 municipalités ont tiré parti de cette possibilité.
总共有94个市开展了这项运动。
Des activités de suivi seront nécessaires pour tirer parti de ce succès.
在这一成功的基础上将需要进行后续工作。
Nous sommes certains de pouvoir tirer parti au maximum de ces réunions.
我们相信,我们将能够最充分地用这些会议。
Un trop grand nombre de pays ne tirent pas parti des donateurs bilatéraux.
有许许多多的国家没有得到双边捐助者的帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。