A ce propos, j'ai une opinion différente.
对此,我有同的看法。
à propos
loc adv顺便说一句; 对啦, 想起啦; 转换题或突然想起某事
avant propos
m.
前言, 序言, 引言
parler mal à propos
失言
à propos !
loc. adv.
对了, 想起来了(口语)
à propos de
loc. prép.
关于. . .
A ce propos, j'ai une opinion différente.
对此,我有同的看法。
Il a fait cela de propos délibéré.
他做这件事是存心的。
Ah! à propos, je voulais vous demander...
噢!对啦, 我正想要问您…, À propos, vous a-t-on répondu? 我说, 人家回答您了没有? À propos, j'oubliais de vous dire... 想起来了, 我忘了跟您说…
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些意味着您的拒绝。
Il se met en colère à tout propos.
他动动就发怒。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他的中有许多夸张之处。
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.
我奇怪他竟会说出这样的。
Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?
您会打听有关飞机票的事项吗?
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆的意图在于总体的信服力。
La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.
慷慨囊
在于多少而在于恰到好处。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
Elle rit à propos de tout et de rien.
她无缘无故发笑。
C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.
人家对您说这些是没有道理的。
Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他对这件事表示怀疑。
Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.
请认真听我为大家介绍一些作者的情况.
A propos de ceci, je ne veux donner aucun avis....
关于这个,我想提任何建议....
Ca n’est pas un problème à propos de la porte.
这根本是一个门的问题。
Il y a un semblant de vérité dans ses propos.
他的听起来似乎有点真实的地方。
Guide d'utilisation Recherche d'informations A propos de votre ordinateur Transfert d'informations...
使用者指南 寻找资讯 关于您的电脑 传送资讯至新电脑...
A propos, quel est le taux de change entre le dollar et l’euro ?
随便问一下,美元和欧元的汇率是多少?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。