Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
这个家庭过着平静而幸福的生活。
mener à: aboutir, déboucher, conduire
administrer, commander, conduire, diriger, déboucher, emmener, entraîner, gouverner, guider, influencer, manier, manipuler, manuvrer, pousser, mettre, régenter, régir, suggestionner, tyranniser, aller,mener à: partir,
mener le troupeau au pâturage 放青
Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
这个家庭过着平静而幸福的生活。
Cette famille mène une vie bien heureuse.
这家人过着幸福的生活。
Il mène une vie heureuse.
他过着幸福的生活。
Elle mène paître les troupeaux tous les jours.
她每天都放羊。
À l'heure actuelle, la société est dans une période de développement rapide, avec le fervent espoir que tous les secteurs de la société de mener à bien la coopération et le développement commun.
目,公司正处于飞速发展时期,热切希望与社会各界开展合作,共同发展。
Nous espérons que ceux qui souffrent de maladies douloureuses pour le traitement des patients sans début de mener une vie saine, nous voudrions de tout coeur à vous servir!
我们希望那些饱受疾病痛苦求医无门的患者早日过上健康人的生活,我们愿竭诚为你服务!
CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).
哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Sans célébrer ni condamner l'industrie, les photographies d'Edward Burtynsky sont des passerelles entre la vie que nous menons et les espaces que nous créons pour la mener.
没有赞颂,也没有谴责,Edward Burtynsky的摄影作品展了连接“我们的生活”和“为了这样的生活而创建的事物”的纽带。
Nous comptons sur le e-commerce pour mener à bien de grandes opérations, utilisez toujours l'outil le plus avancé que nous avons les moyens de faire des affaires.
我们主要依托电子商务开展经营,始终用先进的工具做为我们经商的手段。
Accueillir des entreprises de tous les milieux de vie, les amis, pour mener à bien plusieurs niveaux et un large éventail d'exploitation et de la coopération technique vers l'avenir glorieux!
热忱欢迎各界厂商、朋友、开展多层次、多元化的业务和技术合作,共同迈向辉煌未来!
Spectaculaire retournement de situation! Les Hollandais, menés à la pause, ont réussi à se qualifier pour les demi-finales de la Coupe du Monde 2010!
直至中场休息还处于劣势的荷兰队,大逆转,成功挺进2010世界杯半决赛。
Les parties intéressées peuvent communiquer avec la Secrétaire, et je comprends et de mener à bien la consultation, nous vous fournirons l'enthousiasme pour le meilleur service!
有意者可直接与我司取得联系进行了解及咨询,我们定会热诚为您提供优质的服务!
Tout au long, de l'entreprise et à promouvoir vigoureusement le développement de l'industrie du transport intelligent, SES s'est engagé à mener l'industrie à développer sainement.
一直以来,公司大力推动和发展智能交通行业,致力于领智能交通行业的健康发展。
Des contrôles seront menés sur la qualité du matériel, laconception et la formation du personnel aux nouveaux trains àgrande vitesse, a rapporté la radio nationale.
这个检查针对新高铁的材料质量,设计以及职工教育培训。
5 Le serviteur lui répondit: Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci;devrai-je mener ton fils dans le pays d'où tu es sorti?
5 仆人对他说,倘若女子不肯跟我到这地方来,我必须将你的儿子带回你原出之地吗?
Grâce à la qualité scientifique rigoureux système de contrôle, et en conformité avec les exigences spécifiques des clients pour mener à bien des processus d'affaires externe.
通过科学严格的质量控制体系,并可按照客户的特殊要求开展对外加工业务。
En nommant une personnalité plus consensuelle qu' "Atomic Anne" le gouvernement espère probablement mener à bien ses projets pour le champion tricolore de l'atome.
法国政府希望通过提名一个比“原子安妮”更能让双方接受的人物来领导这些项目,从而帮助法国摘得核领域竞赛的桂冠。
Depuis le début de la création de l'entreprise dans l'industrie de la clientèle originalité de mener à bien l'innovation dans les services de renseignement, a obtenu des résultats remarquables.
公司自成立开始就在同行业中独具匠心开展客户智能服务创新,已成效显著。
Dans les opérations à long terme, avec des entreprises à domicile et à l'étranger pour mener à bien un large éventail de contacts et de coopération.
在长期的经营活动中,公司与海内外多家企业进行着广泛的合作和联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。