Il présidait l’organisme libyen des télécommunications qui administre le réseau des téléphones portables, Internet et les communications satellites.
他曾是利比亚通信业“掌门
”,掌管全国手机,网络和卫星通信网。
administrer à: gratifier,
administrer vt经营
administrer les laxatifs 润下
Il présidait l’organisme libyen des télécommunications qui administre le réseau des téléphones portables, Internet et les communications satellites.
他曾是利比亚通信业“掌门
”,掌管全国手机,网络和卫星通信网。
Cette région s'administre elle-même.
这是个自治地区。
La NASA a été créée le 29 juillet 1958 pour administrer et réaliser les projets relevant de l'astronautique.
为了管理和实现航空工程里面计划,NASA在1958年7月29日被建立。
Il a plus d'affaires qu'il n'en peut administrer?
还有什么他不了
生意吗?
Maintenant administrée par le Ministère des Die au Japon pour introduire des technologies avancées de production.
现经营汽车模具系引进日本
先进技术生产
。
Au IXe siècle cependant, on sait que la ville était administrée par les Comtes d'Apt.
但是,在第九世纪,我们知道,城市由那些APT伯爵们管理 。
Le BSCI a cependant constaté que les contingents ne savent pas toujours quels types de projet ils peuvent proposer et qu'ils éprouvent souvent des difficultés à les administrer.
但是监督厅发现,特遣队有时并不知道提交何种项目,并且经常难以管理项目。
Le fait de regrouper les deux services dans la même division a créé d'importantes synergies et permis de mieux mettre à profit leur expérience pour élaborer des politiques et programmes de justice en faveur des autochtones, les administrer et leur donner une perspective holistique.
这种设在同一地点法有助于进行重要
协作并给予土著司法政策和方案
制定和管理带来重要
经验和全面
视角。
Le Gouvernement élabore des politiques et administre des programmes qui préconisent une aide effective en matière d'accès au marché de l'emploi, un renforcement de la productivité, une hausse des rémunérations et une présence accrue des hommes et des femmes sur le marché du travail.
澳大利亚政府制订政策并管理方案,以支持有效率和效果劳工市场援助、更高
生产力、更高薪酬
工作场所、更大
劳动力参与,包括妇女
参与。
Le PNUE administre les secrétariats des diverses conventions internationales relatives à l'Antarctique et à l'océan Austral.
环境规划署负责与南极和南大洋直接所涉主题相关各全球公约秘书处
行政管理。
On observera que le Tribunal spécial est en mesure de gérer et d'administrer de façon autonome l'unité de protection, mais qu'il ne dispose pas à l'heure actuelle des fonds nécessaires pour subvenir aux besoins d'une telle unité.
应该指出是,特别法庭有独立管理保护单位
能力,但目前没有维持这种单位
所需资金。
Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.
除了限期任命员外,项目厅还管理
口基金
特别服务协议
员。
Bien que le Service national des parcs et forêts ne se livre à des activités forestières que dans une partie de la région administrée par le Comité, 35 % des pâturages forestiers se trouvant dans la zone de pâturage d'hiver et 48 % de ceux qui sont situés dans la zone de pâturage d'été font l'objet d'opérations d'exploitation forestière exécutées par les pouvoirs publics ou des propriétaires privés.
尽管国家园林局仅在该委员会管理一小部分地区从事林业活动,但是该地区35%
冬季喂草牧地森林地带,及48%
夏季喂草牧地内都有国有和私
林业主
林业作业活动。
Il est d'environ 248 000 ha, dont 16 100 ha de forêts (représentant environ 6 % des terres administrées par le Comité) sont utilisés aux fins des activités d'exploitation forestière menées sur des terres appartenant à l'État.
牧民委员会管理土地面积大约为248,000公顷,其中大约16,100公顷
森林(约占委员会管理
地总面积
6%)供在国有土地从事林业之用。
En réalité les abattages ont été peu nombreux dans la région, la superficie des terres se prêtant à l'exploitation forestière représentant environ 1,2 % des terres administrées par le Comité.
事实上,这一地区伐木作业很少,可进行伐木
土地面积只相当于委员会管理地
大约1.2%。
Alors que les éleveurs de rennes demandent que le Service national des parcs et forêts mette fin aux activités d'exploitation forestière dans les zones administrées par le Comité, ils n'ont pas réduit leurs propres activités d'exploitation forestière.
尽管驯鹿主要求国家园林局结束在由委员会管理土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己
伐木作业。
9 L'État partie note qu'en raison de conditions naturelles difficiles dans la région administrée par le Comité des éleveurs de rennes, des dispositions visant à préserver la nature et l'environnement figurent, entre autres, à l'article 21 de la loi sur la renniculture qui dispose que le Ministère de l'agriculture et des forêts détermine le nombre maximum de rennes que le Comité des éleveurs peut garder ainsi que le nombre de rennes que peut posséder chaque membre du Comité.
9 缔约国指出,由于牧民委员会所管理地区自然条件比较严峻,除其他规章外,尤其在《驯鹿放牧法》第21节中纳入了旨在保护自然与环境
条款,规定农林部应确定牧民委员会所养畜
驯鹿最高数量,以及每个委员会成员可以拥有
驯鹿数量。
Pour déterminer le nombre maximum de rennes, le Ministère se fonde sur le paragraphe 2 de l'article 21 de la loi selon lequel le nombre de rennes dans les terres administrées par le Comité ne doit pas excéder la capacité des pâturages d'hiver.
在确定驯鹿最多数量之时,采用了第21节第2分节中规定原则,根
该项原则,牧民委员会管理
土地上放牧
驯鹿数量不得超过冬季草原
可持续生物维持能力。
L'État partie note à cet égard que les abattages de régénération (300 ha) dans la région d'Angeli et les activités d'éclaircies (200 ha) ne représentent respectivement que 0,8 % et 0,5 % de la forêt administrée par le Comité des éleveurs de Muotkatunturi.
委员会指出,Angeli地区再种植性伐木(300公顷)只占Muotkatunturi牧民委员会管理森林
0.8%,减少密度伐木作业(200公顷)占森林
0.5%。
L'administration fiscale et l'agence qui administre l'assurance des salariés déterminent si les relations de travail existent ou non sur la base d'une politique commune.
荷兰税务局和雇员保险管理局依共同
政策规则确定是否存在雇用关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。