词条纠错
X

ficher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

ficher TEF/TCF

音标:[fi∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ficher 的动词变位

v. t.
1. 插入, 打入, 钉入:
ficher un pieu en terre 把桩子打入地里
ficher un clou dans un mur 把一只钉子钉在墙上


2. 登入卡片:
ficher des renseignements 把情况登陆上卡片

se ficher v. pr.
1. 被插入, 被钉入, 被打入
2. 插入, 嵌入:

Une épine se fiche dans son pied. 一根剌戳进他脚里。

(p. p. 用fichu 或fiché, inf. 亦可用fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 他今天什么也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 一动也不动, 什么也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你打包票, 他一定会来。
ficher une gifle 打一耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让静些, 不打搅
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
机件松动, 因为有一铆钉掉了。


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这包裹放有角落里。
se faire fiche à la porte 被赶出门
ficher dedans 投入监狱, 关起来; 欺骗
ficher par terre 使落在地上, 摔在地上; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为他演说要结束了, 可是, 真见鬼!他又继续讲了半钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你…, 滚你

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投入:
Il s'est fiché (fichu) par terre. 他摔在地上。

2. 嘲笑; 瞧不起, 不在乎, 不放在眼里(p. p. 用fichu) :
Il s'est fichu de moi. 他嘲笑了我。
Je m'en fiche. 我不在乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 他发起火来了。


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 那他干什么呢?

法语 助 手
助记:
fich固定+er动词后缀

词根:
fich, fix 固定

派生:
  • fiche   n.f. 卡片,登记卡;印刷品;(杂志等)实用说明书插头
  • fichier   n.m. 一套卡片;卡片箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令难以忍受,难以打交道;讨厌,恶劣,糟糕;完蛋,报废,无望

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer摆动,使摇晃;insérer插入,放入,嵌入;fichier一套卡片;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录;coller贴,粘,胶合;

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

儿子在房间里起来了。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

都是孤单,谁也不在乎谁,每痛苦都是一屿无问津荒岛。

Les prélèvements forfaitaires sont enregistrés par les Services des Impôts sur un Ficher particulier permettant le rapprochement avec les impôts dûs.

税务部门对预扣税进行专门登记,以便于与应征税进行对照。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

孤独,相互轻视,我们痛苦是座荒岛。

Fiche-moi la paix.

静点。

Fiche-moi la paix,hein!

哎,别烦我了!

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

现在对家庭暴力肇事者进行登记,他们将受到各种制裁和惩罚。

Le Groupe s'occupe donc expressément des besoins des opérations de maintien de la paix en matière de ressources humaines, et s'attache à sélectionner et ficher des personnes compétentes et de valeur, en examinant les candidatures externes, en communiquant avec les États Membres, les partenaires du maintien de la paix et les organisations apparentées du régime commun des Nations Unies, en établissant des réseaux avec les organismes et associations professionnelles et en consultant les spécialistes de l'organisation des carrières du Service d'appui à la gestion du personnel.

该股专门负责获得联合国维持和平力资源要求,通过审查收到外部申请书,与各会员国、维持和平伙伴组织、联合国共同制度中其他组织进行联络,与专业机构和协会建立联系,并咨询事管理和支助处职业发展专家,特别关注发现高素质、有能力和建立这些名册。

Il arrive que la communauté ibéro-américaine de renseignement et Interpol soient sollicitées pour déterminer si un individu a été fiché par les services de renseignement dans son pays d'origine.

调查下一阶段是请求伊比利亚-美洲情报系统和刑警组织提供有关情报,并同有关原籍国情报当局协商。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学生父亲被认为“不全”,学生本就领不到通行证,这构成了集体惩罚。

J'ai le plaisir de signaler que, depuis mon dernier exposé au Conseil, des informations complémentaires ont été fournies pour 67 noms figurant dans cette partie, ce qui signifie que près de la moitié des 142 noms de Taliban fichés a été mise à jour au cours des six derniers mois.

我很高兴地报告,自从我上次向理会通报情况以来,已经对名单中塔利班部分67条目增了新识别资料,这就是说,过去6月里塔利班142有近一半材料都得到更新。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利用先进边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪嫌疑犯。

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织警察档案或通缉通知对象在国际旅行中遇阻,比如签证申请被拒、被禁止着陆和遭到驱逐或被递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、登记和监测武器拥有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


场屋, 场效应, 场效应光电晶体管, 场效应晶体管, 场院, 场致发光的, 场致发射, 场致弧, 场子, 场租,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。