C'est lui qui doit payer la casse.
应该是他来赔偿损失。
se payer: acheter, s'offrir, accorder, offrir
acheter, acquitter, appointer, arroser, corrompre, donner, débourser, dédommager, expier, offrir, casquer (populaire), cracher (populaire), décaisser, liquider, régler, rembourser, solder, rémunérer, rétribuer, régaler,payer vt,
钱
payer (au comptant, en espèces) 现款
payer (comptant, en numéraire) 现
payer (des contributions, un droit) 纳税
payer (à) 应
payer au porteur 给持票人
payer contre documents d'embarquement 凭装箱单据款
payer de retour 偿
payer l'arriéré 清欠款
payer l'avarie 海损赔偿
payer l'intérêt 息
payer le coupon 息票
payer le dividende 股息
payer par acomptes 分批款
payer un chèque m. 偿票
payer une dette en nature ou en travail 以物或以工抵债
payer une somme 缴款
payer à découvert 空头票
payer à l'échéance 到期款
payer à la livraison 货到款
payer à tempérament 分期款
charges à payer 应账款
omettre de payer l'impôt 漏税, 纳税遗漏
C'est lui qui doit payer la casse.
应该是他来赔偿损失。
On doit payer l'impôt sur le revenu.
人们应该按收入交个人所得税。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要门票。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭不起孩子的学杂费。
C'est toi qui dois payer les pots cassés.
需要为摔坏的花盆赔偿的是你。
Vous avez choisi tout ce qu'il vous faut, vous pouvez maintenant payer à la caisse.
您已经全部选好了,现在可以去收银台款了。
Avec l'économie nationale et le développement vigoureux de l'industrie chimique, industrie chimique Yuda tous les collègues ferons tout notre possible pour vous et votre entreprise à payer le plus.
随着国内经济和化工行业的蓬勃发展,裕达化工所有同仁将竭尽所能为您及您的企业出最大的贡献。
Le redevable en défaut est soumis à la contrainte de l’exécution forcée sur les biens sur proposition du Conseil Communal de la Commune où le détenteur de gros bétal doit payer l’impôt.
根据牲畜所有者纳税所属的市县委员会的建议,可对拒绝纳税的纳税人的财产执行强制性征税。
La ville est le «2004 - 2005 et 2005 - 2006 de nouveau contrat à garder confiance unité», le gouvernement central des achats, 315 consommateurs de payer et ainsi de suite.
是我市“2004——2005年和2005——2006年重合同守信用单位”,中央政府采购单位,消费者315先行赔等。
Je ne vais pas aller à Shanghai pour voir mes parents pendant les vacances d’été. Je devrai alors travailler pour gagner de l’argent, afin de payer les études par mon économie.
暑假我不去上海看父母,我要干活挣钱,用自己的积蓄学习费用。
La vie, il ya toujours des gens, ils peuvent préhension mutuelle, ce n'est pas l'âge, ni le discours, peut-être, mais ils doivent payer un sincère amour du saké.
生命中,总有一些人,他们能够相互理解,这无关年龄,也无关话语,或许,只是他们都真诚地出了爱的缘故。
"En fait, le principe dont tu as parlé," dit la mère, "est que lorsqu’une chose est délicieuse et la moins chère sans devoir payer plus, c’est justement là qu’il peut y avoir un hameçon !"
“其实,你的原则,其中谈到,”母亲说:“是,当是美味,更便宜的东西,而无需出更多,这就是有可能是钩!”
OZ marchandises par an, cinq ans de garantie, à titre gracieux à l'engagement à long terme de l'entreprise: à acheter des biens, payer plus tard.
商品一年包换,五年保修;对长期合作公司特惠承诺:选购商品,用后款。
Et les grands intérieur en acier a une usine à long terme et stable des relations pour les clients au nom des grands ensemble de matériaux en acier, et les clients paient 80% de l'acompte.
与国内各大钢厂有着长期稳定的关系,可为客户代定各大钢厂的材料,并可为客户代80%的定金。
Si vous ne souhaitez pas les payer en avance, préparez les chèques et confiez leur envoi à une date déterminée à l’un de vos collaborateurs.
如果你不希望提前,则应当开出
票,并委托他人在适当日期寄出这些
票。
C’est un travail stressant et parfois dangereux, si vous employez les francais qui parlent chinois pour faire le meme travail comme nous, il faut payer combien?
这是个压力很大又有时存在危险的工作, 如果你们雇佣一个说中文的法国员工做同样的工作,你们要给他多少钱?
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边的一把秘密锁,从前价值连城,足以赎回一个国王的性命。
Et quand à la muraille, nous avons réussi d'y monter sans payer aucun monnaie, parce que la muraille s'étends plus de 100km, les guardiens n'ont pas la possibilité de surveiller tous les troncons.
长城,自然是逃票的,一百多公里的长城,不可能总有守门的看管吧。但长城只走了一段,要往新设的景点走,正碰上守卫吃饭回来。
Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.
没问题... 有小巴第二天上午接我们去,只是,习惯了旅行后,发现... 他们的价,实在是太,太,太贵了。
D'exploitation intégrité, la réputation d'abord, les clients d'abord, de s'assurer de la qualité de ... l'ensemble des marchandises à payer une pension alimentaire pour le Pô, sont sûrs d'argent.
诚信经营,信誉至上,客户第一,保证质量...全部货品持
宝,货款都安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。