Il est défendu de cracher par terre.
禁止随地吐痰。
cracher vi vt[咳]痰
cracher du sang 咯血, 吐血
Il est défendu de cracher par terre.
禁止随地吐痰。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。
Pour les femmes, le grand dilemme a vu le jour : cracher ou avaler?
而对于女人来说,最重的问题出现了:是要吐出来,还是强忍着咽下去?
Le volcan crache de la lave.
火山喷射熔岩。
Comment peux -tu cracher par terre comme ça ?
你怎么能随地吐痰呢?
Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很不卫生。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的烟囱喷出浓烟。
Je suppose, dit un adjudant, surnommé La Vache, que, si je mourais, vous viendriez cracher sur ma tombe.
“假如我死了,你们会到我墓上去吐吐沫吗?”
Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.
每天早晨他试图发动他的拖拉机时,它会放出团团烟雾。
En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.
在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山喷射火山灰灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有呼吸困难的现象,亦未见呕吐或吐血”。
À plusieurs reprises, des colons ont harcelé des agents à bord de véhicules des Nations Unies à des points de contrôle, en proférant des obscénités, en les menaçant et en leur crachant dessus.
好几次定居者在检查站骚扰联合国车辆内的工作人员,叫骂、威胁,还吐唾沫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。