On récupérera et on liquidera les avoirs en conséquence.
特派团将根据缩编后规模回收和
置有形资产。
liquider
vt算,
算
liquider la facture
票据算
liquider un compte账, 账目
liquider un stock
存货, 盘点舟货
On récupérera et on liquidera les avoirs en conséquence.
特派团将根据缩编后规模回收和
置有形资产。
Il faudra davantage pour liquider l'arriéré dans un délai raisonnable.
需要更多支助以在合时期内消除积压。
Il s'agit là d'une dette historique qu'il faut liquider sans tarder.
“上述问题是一笔急需历史债务。
Les soldes provenant d'autres institutions des Nations Unies ont été liquidés plus lentement.
联合国其他机构未
余额
解决速度要慢得多。
En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.
此外,立即释放未支配资金,便影响根据安全
事会第1483(2003)号决议
设想,迅速划拨联合国(伊拉克)代管账户
余额,而且还会产生被错误
风险。
« Dépenses » s'entend uniquement des dépenses réelles (c'est-à-dire à l'exclusion des obligations non liquidées).
“支出”只表示实际支出(即包括未
算
承付款项)。
Auparavant, les soldes inutilisés du Fonds avaient été liquidés conformément aux instructions des donateurs.
这项工作是在根据捐助者指示
基金
未用余额之后才进行
。
Pendant l'exercice considéré, 36 nouveaux contrats ont été conclu et un a été liquidé financièrement.
两年期内,执行新协议36 项,1 项协议财务上已完成。
La Commission a salué les efforts constants que fait l'Office pour faire liqui-der ses créances.
委员会赞扬工程断努力解决拖欠近东救济工程
债务
问题。
L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.
领取贷款将按照内阁规定
程序偿还。
Le Comité recommande à l'UNOPS, en collaboration avec le PNUD, de liquider régulièrement leur solde interfonds.
审计委员会建议项目厅协同开发署定期以现金基金间
余,以便定期进行对账调节。
De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.
同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未债务。
Pour finir, l'Iraq a déclaré que le Koweït aurait dû emprunter davantage et liquider moins d'actifs.
伊拉克最后说,科威特应该借得较多,变现得较少。
Projets terminés et inactifs affichant un solde d'engagements non liquidés
有未债务余额
已完成和
活动项目
S'il n'y a pas d'héritiers, la succession est liquidée dans l'ordre suivant
如果没有继承人,财产将按以下顺序:
M. Sharon a dit : « En principe, je regrette que nous ne l'ayons pas liquidé ».
“原则上,我对于当时没有杀死他感到遗憾。”
Passation par pertes et profits du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées
注销已束
特派团
特遣队自备装备
La COCOVINU a fini de liquider ses archives, qui comprennent des documents imprimés et des supports multimédias.
监核视委置其包含纸印文件和多媒体材料
档案
工作已经完成。
Dans certains cas, des remboursements sont dus pour des opérations qui ont été liquidées depuis plusieurs années.
在某些情况下,所拖欠款项是几年前就已
偿
各种行动
补偿款。
Le Bureau devrait d'abord essayer de liquider le retard accumulé avant d'affecter ses ressources à d'autres domaines.
还有人指出,该厅应先目前积压
工作,然后将研究资源用于新领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。