N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了你们练习册。
s'oublier: s'effacer, se relâcher,
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了你们练习册。
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。
Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.
做原来自己。但我不会忘记你
。
Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.
不敢想象忘记你时候我会怎样。
Je finirais par t'oublier un jour, et tu m'oublierais aussi.
有一天我会忘了你,而你也会忘了我。
.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...
我已经开始苍老 因为爱过了你 ..... 时光都已经不再 你比我更永恒 .
C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ca signifie "Créer des liens..."
“这是常常被人遗忘事情。”狐狸说道,“它
意思就是建立关系。”
Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.
记住该记住旳,忘记该忘记旳。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你忘记橙子和橘子了吗?
Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.
可以忘记,但绝不是你。
N’oubliez pas de fermer la port en sortant.
出往时别忘了关门。
Je me demande si je dois t'oublier.
我问我自己是否应该忘记你.
Demain n'oubliez pas le livre pour moi.
明天不要忘记把书给我。
Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.
忘掉所有烦恼,你们会变开心 。
Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.
渐渐地我忘记了旅途中种种波折。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱相比,不要忘了这一点。
Il doit oublier d'autant moins le passé.
他更不应该忘记过去。
Que vous n'oubliiez jamais le prix du tem !
你们永远不能忘记时间价值。
M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !
把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是坏!
N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.
出去时别忘了关门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。