词条纠错
X

oublier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

oublier TEF/TCF常用专四常用词

音标:[ublije] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 oublier 的动词变位
v. t.
1. 忘记, 忘却, 遗忘:
oublier son latin 学的拉丁文忘了
oublier l'heure 忘了时间
J'ai oublié le titre de cet ouvrage. 我忘了这部作品的名字。
Vous ne venez plus nous voir, vous nous oubliez. [俗]你不再来看我们, 你我们忘啦。


2. 不计较, 对…不介意:
oublier une faute 不记别人的过错
se faire oublier 使别人不再记恨自己; 使别人不再想到自己
N'en parlons plus, j'ai tout oublié. 咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。


3. 忽略, 疏忽, 疏漏:
On l'a oublié dans la distribution. 在分派时他忘了。
oublier son nom dans la liste. 名单中他的名字漏了
Il en oublie le boire et le manger. 他为此废寝忘食。
oublier son parapluie au cinéma 伞忘在电影院里
oublier ses gants 忘了带手套



s'oublier v. pr.
1. 被忘掉
2. 忘记自己, 忘我:

s'oublier pour penser aux autres 只想到别人, 不顾自己
ne pas s'oublier [讽]不忘记自己的利益


3. 忘掉时间, 忽略时间:
s'oublier causer 谈话谈得忘了时间

4. 忘形, 忘乎所以
5. [婉]随地大小便; 尿裤子


常见用法
oublier ses amis忘掉朋友

法 语助 手
联想:
  • retenir   v.t. 阻止,;抑制;记;扣;扣除;预定

名词化:
oubli
形容词化:
oublieux
近义词:
méconnaître,  négliger,  omettre,  laisser,  désapprendre,  effacer,  noyer,  abandonner,  lâcher (populaire),  laisser tomber,  se détacher,  faillir contre,  manquer à,  pécher contre,  enterrer,  pardonner,  passer,  perdre,  sauter,  passer sous silence

s'oublier: s'effacer,  se relâcher,  

反义词:
apprendre,  connaître,  enregistrer,  exhumer,  retenir,  retrouver,  se rappeler,  se remémorer,  se ressouvenir,  se souvenir de,  garder en mémoire,  revivre,  revoir,  aider,  assister,  entourer,  fréquenter,  visiter,  voir,  penser à

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

该记旳,忘记该忘记旳。

Il doit oublier d'autant moins le passé.

他更不应该忘记过去。

Je me demande si je dois t'oublier.

我问我自己是否应该忘记你.

Vous oubliez les oranges et les mandarines ?

你忘记橙子和橘子了吗?

Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.

可以忘记,但绝不是你。

J'ai dèja commencé d'oublier le français,le grammaire etc...

我已经开始忘记法语,语法等等一些了……

Tombant dans un coin que les dieux oubliaient.

坠落在被众神遗忘的角落,

Puis a cause de temps, tu oubliait l’amour.

然后是时间使你忘记了爱情......

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会开心的 。

Faut-il oublier le passé pour se donner un avenir ?

为了给自己一个未来,是否应该忘记过去?

Si vous êtes tombé en amour, comment s'oublier eux-mêmes.

如果您正在下跌爱,如何能忘记自己。

Ce n'est pas jamais, jamais oublier que, une fois.

到不了的,叫永远、 忘不了的,是曾经。

Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.

做原来的自己。但我不会忘记你的。

Oubliez mon passé et de commencer une nouvelle journée.

他过去从未进过酒吧的门。

Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.

你忘了向警察出示护照。

Oublier qu'une personne, à la fin, à quelle heure?

忘记一个人,在结束了,什么时候?

Je finirais par t'oublier un jour, et tu m'oublierais aussi.

有一天我会忘了你,而你也会忘了我。

A.Dis conc, nous oublions notre petite dispute de l'autre jour.

对了,咱们就忘了那天小小的口角吧!

Quand je commence à oublier soudainement notre sujet de conversation,.

当我忽然忘记我们谈话的主题,

C'est une clé que tu avais peut-être perdue ou oubliée?

这也许是你丢失或忘记的一钥匙?

声明:以上例句根据互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublier 的法语例句

用户正在搜索


rough, rougi, rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement,

相似单词


oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。