词条纠错
X

souvenir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

souvenir TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[suvnir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 souvenir 的动词变位

v. impers.
想起, 记得, 忆及
Il me souvient de ce fait. 我想起了这件事。
Il ne me souvient pas de les avoir rencontrés. 我记不得曾遇到过们。
Vous souvient-il que …. ? 你还记得…吗?


se souvenir v. pr.
1. 想起, 记得, 忆及
se souvenir de qn 想起某人, 记得某人
Je me souviens que vous avez dit ceci. 我想起你说过这个话。 [如果主句是否定句, 从句动词用虚拟式, 例如:Je ne me souviens pas que vous ayez dit cela. 我记不起你说过那个话。 ]


2. 记着, 记住
Souvenez-vous des leçons du passé. 记住过去教训。
Souvenez-vous de mon affaire. 别忘了我事。
Je m'en souviendrai! 我记着这笔帐!
Il s'en souviendra! [俗]


n. m.
1. 记忆, 回忆; 记忆力
un souvenir vague 模糊记忆
un souvenir d'enfance 童年回忆


2. 致意, 问候
Croyez à mon fidèle souvenir.向您致以诚挚问候。
Veuillez me rappeler au souvenir de quelqu'un 请代我向某人问候。


3. en souvenir (de) 为了纪念,作为纪念
Vous garderez cette bague en souvenir de moi. 请把我这只戒指留下作为纪念。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre. 请收下这张照片以纪念我们见。


4. 纪念物, 纪念品; 卖给游览者纪念品
laisser un souvenir à quelqu'un 给某人留一个纪念品
Acceptez ce bijou comme souvenir 请您受这件首饰作为纪念。


5. pl. 回忆录



常见用法
une boutique de souvenirs 纪念品商店

助记:
sou(=<拉>sub) 在下,在内+ven来+ir动词

词根:
ven(t) 来

派生:
  • souvenir   n.m. 记忆,回忆;纪念物,纪念品;pl. 回忆录

联想:
  • mémoire   n.f. 记忆;记性;记忆力;(计算机)存储器;n.m. 学术论文;n.m.pl. 回忆录
  • histoire   n.f. 历史;历史书籍;历史学;故事;
  • historique   a. 历史;历史上;历史时期有历史意义

用法:
  • se souvenir de qn / qch 记得某人/某物
  • se souvenir de + inf. 记得做某事
  • se souvenir que + indic. 记得……

名词变化:
souvenance
形容词变化:
souvenant
近义词:
cadeau,  image,  mémoire,  pensée,  rappel,  évocation,  réminiscence (littéraire),  ressouvenance (littéraire),  ressouvenir (littéraire),  souvenance (littéraire),  relique,  témoin,  stigmate,  impression,  commémoration,  se rappeler,  reconnaître,  remettre,  penser à,  se remémorer

se souvenir: enregistrer,  retenir,  revoir,  

se souvenir de: reconnaître,  se remémorer,  remémorer,  rappeler,  retenir,  penser,  revoir,  remettre,  

反义词:
avant-goût,  oubli,  oublier,  oublié

se souvenir: oublier,  oublié,  

联想词
rappeler再次打电话给;mémoire记忆;nostalgie思乡病,怀乡病;nostalgique怀旧;lointain,遥远;émouvant感动人,动人心弦;revivre复活;glorieux辉煌,灿烂;rappel叫回,召回;vestige遗迹,遗址;mémorable值得记忆,值得纪念,难忘;

souvenir m. 回忆

Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?

你还记得当你第一次看到大海样子吗?

Il se souvient de ses camarades d'école.

记得小学同学们。

Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?

你还记得当你第一次看到大海样子吗?

Il ne s'en souvient même plus

甚至想不起来了。

"Vous souvenir que vous pouvez mourir est la meilleure façon d'éviter de penser que vous avez quelque chose à perdre", expliquait Steve Jobs en 2005, après avoir échappé d'un cancer de la prostate.

2005年,从前列腺癌中死里逃生史蒂夫•乔布斯说,“克服害怕失败恐惧,最好办法就是提醒自己,你即将死去”。

Une soirée à la campagne, en bord de mer, un bivouac en montagne, loin des villes polluées, sur-éclairées, et les étoiles se rappellent à notre bon souvenir.

在乡间一个夜晚,或在海边,在山间露营,远离污染、过度照明城市,这儿漫天繁星在向我们问好。黑夜,不计其数星星,银河银色拱桥,场面豪华而壮观。

Son souvenir évoque son excellent style folk et ses chansons d'amour avec son timbre de voix doux et caractéristique.

对她回忆使人不禁联想到她绝美中国民歌乐风以及带有她标志性甜美嗓音、气质爱情歌曲。

Rien de pire, rassurez-vous, mais ce genre de mésaventure n'a strictement rien de drôle, souvenez-vous-en avant de tenter le diable.

当然,星象也保证你不遇到更坏情况,这种伤害一点也不好玩,所以,在探险之前先想想。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔杰作还有诱人音乐魅力,它可以把你引到非常迷人回忆里,这幅画成功是全面,它使你看了忘掉画它画家。

Qu'est-ce qui « dérègle » un homme, quel événement peut soudainement le faire basculer dans un autre monde, un monde peuplé de fantômes, de souvenirs prégnants dont il ne parvient plus à se défaire ?

是什么原因让精神失常,是什么变故让在另一个世界,一个充满了鬼魅、一个充斥着无法摆脱恶梦世界中惶惶不安?

Il se souvient souvent de son enfance.

经常回忆起自己童年。

Ne pas laisser les autres décider àsa place.Se souvenir que notre vie nous appartient et que nous seul vivrons les conséquences de nos actes.

不要让别人在你位置为你做决定. 记住我们生命属于自己和我们自己承担我们行为结果.

Cette maison est pleine de souvenirs.

这栋房子充满了回忆

Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”

她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸和妈妈有一点点怀疑,因为我没有明确回答她:是!!

Julien voit Émilie qui ne le voit pas tel qu'il est : le souvenir d'un passé insoutenable, rayé de sa mémoire il y a exactement treize ans.

于廉看着爱米丽,而她眼中却不是现在样子:十三年前那些无法承受回忆仍然是她伤痛记忆。

Il faut donc aviser au moyen de quitter le plus promptement possible ce pays du Soleil, dont je ne garderai qu'un lamentable souvenir !

所以我必须快想办法,尽早地离开这个‘太阳之国’。这个地方留给我只不过是一个倒霉回忆罢了!”

Lorsque la fillette en eut tant qu'elle pouvait à peine les porter, elle se souvint soudain de la grand-mère et reprit la route pour se rendre auprès d'elle.

当小女孩采花几乎拿不了时候,她忽然想起来外婆,这才赶紧上路。

Je me souviens toujours des questions assez naive d’enfance, et maintenant, est ce qu’on a toujours besoin de réponses? Le temps nous a déjà répondu.

想起童年时期没有问完有不少,只是如今需要答案已经不多了。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

一场纪念这位歌星演唱将有机使我们拾起记忆。红星张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子将参加此次活动。

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souvenir 的法语例句

用户正在搜索


flot, flotel, flots, flottabilité, flottable, flottage, flottaison, flottant, flottante, flottateur,

相似单词


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。