C'est une joie de les revoir .
又到他们真是幸事。
au revoir
loc. adv.
revoir (au ~)
loc. adv.
C'est une joie de les revoir .
又到他们真是幸事。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
!奥蒂勒,用不了几天咱们就
面了。
Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.
同伴们重新到了我,都为能看
我活着回来而高兴。
Je n'ai pas envie de te revoir !
我不想到你!
Très bien, on se reverra mercredi prochain!
很好,我们下周三!
Je me revois encore à ses côtés.
想象中我还在他身边。
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
,布朗夫人,非常高兴认识您。
Il est content de revoir ses parents.
到父母亲,他非常高兴。
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能面?
C'est un film que je reverrais volontiers.
这是我很想看的一部电影。
Mon amour de la vie au revoir.
.我生命中最爱的人。
Avec quelle netteté je revois ce spectacle!
我多么清晰地回想起这情景!
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又到她的朋友们。
Déjà? Alors, je dois partir. Au revoir, Jacques.
已经(九点了)?那么我该动身了。,雅克。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又到了她邻居。
Et revis mon passé blotti dans tes genoux.
埋头在你的膝上,重温我的过去。
Ça me donne envie de revoir ce film.
这使我极想重看这部电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示。
Le petit prince s’en fut revoir les roses.
小王子又回去看了玫瑰花们。
Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.
不用谢。,先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。