C'est une joie de les revoir .
又他们真是幸事。
Je n'ai pas envie de te revoir !
我不想再!
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又了她邻居。
Très bien, on se reverra mercredi prochain!
很好,我们下周三!
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母说声再,便去上课了。
Ça me donne envie de revoir ce film.
这使我极想重看这部电影。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时价值,问一问焦急等面热恋情侣。
Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.
即使可能我再也看不它,我也永远不会抛弃它。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过祖国大地。
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能再面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,不再值得我爱,和之和力,然再!
Je revois tes yeux clairs, Maman et je songe à d'autres Noëls blancs.
我看眼睛明亮,我和妈妈梦想着其他白色圣诞节想法。
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
再,布朗夫人,非常高兴认识您。
L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.
冬天来了,小伙子来泉边,希望能看他心上人。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又她朋友们。
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我同事们说声再。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示再。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
再,布朗夫人,认识您非常高兴。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想象着两个人数年重逢时激动心情。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重老战友们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dis au revoir? - Au revoir!
你说再见?-再见!
Je voulais tout simplement venir vous dire au revoir.
我只是想来和你说句晚安。
En conséquence, il va falloir revoir les peines à infliger à ces conducteurs irresponsables.
因此,最好对这些不负责的司机加以处罚。
Il faut que je m'en aille, (au revoir) Caillou.
我得回去了,再见,Caillou。
Ecoutez, c'est parfait ! Merci, mademoiselle, au revoir.
听着,完美啦。谢谢,小姐,再见。
Je vais essayer de revoir M. Pierre demain, et je vais en parler au délégué.
我试试明天再去见见Pierre先生,我会去告诉代表。
Bonjour Monsieur Hash, je viens vous dire au revoir et vous souhaiter un bon voyage.
您好,哈绪先生,我来和您道别,祝您旅途愉快。
C’est une petite vengeance par ce que vous avez fuguez sans nous dire au revoir.
这是一个小小的报复,因为你不辞而别就跑了。
Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.
她不会再看见他了。
Cependant je ne me croyais pas appelé à la revoir.
然而那时候,我也没有想到以后还会见到她。
Et on ne les a pas revus ? demanda Harbert.
“以后没有再发现他们吗?”赫伯特问道。
Au revoir! Alors Docteur, où en étions-nous?
再见!那么医生,我们说到哪了?
C'est l'heure de dire au revoir.C'est l'heure de dire au revoir.
天线宝宝说再见啦。天线宝宝说再见啦。
Quand le soleil se couche le soir, les Télétubbies disent au revoir.
太阳红,太阳圆,天线宝宝说再见。
Et voici votre monnaie. Au revoir et bonne journée.
这是您的零钱。再见,祝您今天愉快。
Il faut que j'y aille. Au revoir, Clémentine.
我该走了。再见,Clémentine。
Bon, Je dois y aller ! Au revoir !
好了 我得走了 拜拜!
Au revoir, Judy ! Je t’aime très fort!
再见朱迪 我爱你!
Pascal aussi a envie de revoir ses amis.
Pascal也想再见到他的朋友们。
Oui, j’ai un cours à dix heures. Au revoir.
对,我十点有节课,再见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释