Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经呆在屏幕前损害了他
视力。
pouls pulmonaire souvent souple et léger com me des poils 肺脉毛
assez souvent adv. 时
Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经呆在屏幕前损害了他
视力。
On voit souvent des écureuils dans les animaleries .
我在卖小动物
商店,
可以看到松鼠。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人对于区分双胞胎有困难。
Le vin rouge se sert souvent avec de la viande.
红酒要配红肉一起吃。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了,
让我回想起童年。
Portez-vous souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?
您经穿裙子吗?...您平日
装扮是什么样
?
On coupe souvent la queue des fox-terriers.
人总是会切断猎狐梗
尾巴。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人梦想
充满野心。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经忘记关窗。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人很难区分双胞胎。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人把他
成功与他父亲
相比。
Au lieu de les laisser libres, on a souvent fait à leur place, ou trop protégés.
人总是代替他
做事情而不是让他
自由发挥或者是过度保护。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我叔叔罗杰经
讲些不文明笑话。
Je me sers souvent du dictionnaire.
我经用字典.
La police opère souvent la nuit.
警察局经在夜里采取行动。
Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.
如果副词比过去分词短就可以放在前面,句子就更好听.
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,无视交通
基本规则。
Il se promenait souvent jusqu'au lac quand il habitait à la campagne.
当他住在乡下时,他经散步,一直到湖边。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别COOL. 我
在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.
爱情畏惧猜疑,然而它却在怀疑中成长,在确信中死去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。