Les Talibans ont revendiqué la plupart des attaques-suicide à Kandahar.
塔利班声称对坎哈省发生
绝
部分自杀攻击负责。
Les Talibans ont revendiqué la plupart des attaques-suicide à Kandahar.
塔利班声称对坎哈省发生
绝
部分自杀攻击负责。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组部分后勤要求。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
这种模式对多数持久性有机污染物都具有代表性。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计多数
阻燃剂
需求量都会增长。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
多数属人法也有类似规定。
La notion d'informations d'identification était nouvelle pour la plupart des États.
对多数国家而言,身份识别概念是新生事物。
Aujourd'hui, le réseau d'alimentation en eau potable couvre la plupart des zones urbaines.
目前,饮用水基础设施已经覆盖部分城市地区。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是为
宗矿物出口
。
Les résultats obtenus dans la plupart des régions du monde offrent un tableau mitigé.
世界上多数地方状况有好有坏。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
部分问题已经很清楚,而且
部分解决问题
手段也已经存在。
Le Cambodge a ratifié la plupart des conventions pertinentes de l'Organisation internationale du Travail.
柬埔寨已经批准了多数有关
国际劳工组织公约。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝部分
用于人口活动
国内支出。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲部分能源需求。
Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.
四国在涉及多数问题上均能达成谅解。
Pour les Inspecteurs, le Secrétariat a bien conscience de la plupart des préoccupations du personnel.
检查专员相信,秘书处很了解工作人员多数关切。
Pourtant, les jeunes ont vu leurs perspectives d'emploi s'amenuiser dans la plupart des régions.
但是,在多数地区,青年
就业前景却在不断恶化。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了部分同案被控人出庭。
C'est ainsi que la plupart de ces dossiers, lorsqu'ils sont retenus, sont transmis au FNE.
因此,这些案卷部分,一经受理就被转给国家就业基金。
Les activités de l'Organisation sont pour la plupart reportées d'un exercice biennal sur l'autre.
联合国工作
多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其第五次报告所提议
多数条款来说,实际情况正是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。