Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这些条约和协议的修改很难弥补有关漏。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这些条约和协议的修改很难弥补有关漏。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努力表示赞赏。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保护这些权利。
Le présent rapport répond à ces demandes.
本报告便是根据这些任务规定而提出。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告的审理。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止的歧视的疑点。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工具。
Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.
因此,本报告中也讨论了这些。
Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.
这种措施不得违背《公约》。
Nous avons exposé clairement ces arguments à l'Australie.
我们明确地向澳大利亚提出了这些意见。
Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.
委员会希望知道关于这些计划的最新编写情况。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前为止,其中绝大多数儿童是女孩。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
贵国为处理这些采取了哪些行动?
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管部门目前没有这种能力。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同的挑战。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是一系列。
La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.
近年来,武装冲突的性质已经改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。