Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.
双方可以有不同立场,但要相互尊重。
Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.
双方可以有不同立场,但要相互尊重。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几次公开辩论,其中两次是部长级的辩论。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会议共举行了两次全体会议。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两问题需要解决。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在这一方面需要澄清两点。
Deux éléments ressortent particulièrement de cet accord.
该协议中有两件事情很突出。
1 L'auteur relate deux séries de faits.
1 提交人谈到了两起实际事件。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不相互排斥。
Veuillez trouver ci-joint le texte des deux plans.
这一次,它们侧重于对青年人的危机援助、提高认识、改善权限与条例规定,请见随附的两项计划。
Pendant le procès, deux conseils rejoignent l'équipe.
当一案件进入庭审阶段后有2名律师加入。
Ces deux éléments sont, en fait, inextricablement liés.
这两者的确是密不可分的。
Il a utilisé deux méthodes à cette fin.
为此,委员会采取了两种方法。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两定义均有其局限性。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两词的意思完全不同。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成员中,目前有两名妇女。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事人早已逃出国境。
Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.
女童占辍学儿童的分之二。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法案已提交议会讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。