C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次忘带钥匙。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这他第三次忘带钥匙。
Eux, ne les oublie pas.
他呀,可别忘了他
。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
,
忧
虑的年纪,如此惬意,我
,早已忘记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱不会忘记的。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别忘记下次买点油。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,别忘了带钥匙!
Il en oublie le boire et le manger.
他为此废寝忘食。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
么都不会忘,
随身旁。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
到了之后别忘给我打电话!
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同事说声再见。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我总忘记在句子结尾加标点。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比他好的男人到处都。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
我不要求相信我,但我希望
不要忘记我。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台忘了交待该做的事,家里来了许多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。