Adjoint aux Amis de batteries rechargeables, chargeur, le deuxième-part des ventes de matériel de bureau.
代友来充电电池、充电
、二手办公设备销售。
s'adjoindre: prendre, s'attacher, s'associer,
s'adjoindre à: s'ajouter,
adjoindre à: greffer, marier, agréger,
adjoindre vt附加
法 语助 手Adjoint aux Amis de batteries rechargeables, chargeur, le deuxième-part des ventes de matériel de bureau.
代友来充电电池、充电
、二手办公设备销售。
Aussi serait-il utile, en cette journée, de vous adjoindre l'aide d'une personne plus réaliste et plus compétente.
不过土星星象会起作用,也许会有一个务实有能力的人帮助你哦!
Adjoint autorisé par les organes compétents, de la distribution de produits de marque à la maison et à l'étranger.
经有关机构授权代、经销国内外名牌产品。
Adjoint de stockage: le transport, la distribution, l'emballage, l'assemblage, la marquage et ainsi de suite.
储运,分拨,包装,组装,标识等。
Adjoint gamme de produits, bon marché et prête à travailler avec les pairs grand-marchands et de développement commun!
代的产品齐全,价格便宜,愿与各大同行商家共同发展!
Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.
把提香配料全部加入锅中,文火3
时。
Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.
如果汽轮机原意是要放置在一个区,将有必要添加一个管的入境和出境喷嘴。
Adjoint principal grain zones de production du nord-est du soja, Yundou, le blé et les produits!!
主要代粮食主产区东北的大豆,云豆,
麦及土特产品!!
Adjoint des États-Unis de haute technologie Blue MSP Michael lubrifiants, les produits importés, fabriqués aux États-Unis, 100% pur le raffinage du pétrole (à l'exclusion des additifs solides).
本公司代美国高科技蓝麦MSP润滑油,该产品原装进口,美国制造,100%纯石油提炼(不含固体添加剂)。
Adjoint de bienvenue et de l'achat, l'assurance de la qualité, de prix, bon service.
欢迎代和购买,质量保证,价格优惠,服务周到。
Adjoint importations d'une variété d'encres et d'autres accessoires.
代各种进口油墨及其它附件。
Adjoint du commerce et de l'Industrie est une entreprise engagée dans des services de conseil, principalement pour les services d'enregistrement.
是一家从事工商代服务咨询公司,主要为政府注册服务等。
Hasa Lin ventes de Russie île de concombre de mer, le coréen, le japonais de haut grade concombre de mer. 2. Spéciaux russes ventes de fruits de mer froide. 3. Adjoint exportation d'affaires!
销售俄罗斯哈萨林岛海参,朝鲜,日本高档海参。2.销售俄罗斯特种冷鲜海产品。 3.代出口清关业务!
Adjoint importations de vins italiens, exécutez les États-Unis, la France, du Chili, de Russie et d'autres pays, il existe des esprits de vin, le vin, et ainsi de suite.
代进口意大利葡萄酒,兼营美国、法国、智利、俄罗斯等国家的葡萄酒还有烈酒、餐酒等。
Nourrir la relance de l'entreprise et de grande réputation, spécialisée dans une variété de marque-nom aliments.Adjoint de l'alimentation.Distribution, l'achat et la vente de matières premières.
振兴食品饲料商行规模大,信誉好,专业从事各种名牌食品.饲料代.经销,原料购销。
Pour ce faire, il va rapidement s'adjoindre les services d'un jeune ambitieux rencontré en prison, Francis (Alain Delon), dont il ne tarde pas tout de même à déceler les faiblesses.
为了干成这桩大罪,他必须尽快联系到一个他在狱中结识的同谋,年轻自负的弗朗西斯(阿兰•德龙饰演),然而,此人很快就暴露出自己的种种弱点。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面加入胡萝卜或菁芜粒,青豆和切丁的四季豆。另外也存在其它变化。
Adjoint importations: la variété de fonctionnement de la production de matières premières, les machines et les marchés publics et appels d'offres internationaux.
经营各种产原材料,机械及政府采购和国际招标项目。
Ma délégation remercie aussi M. Alain Le Roy, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et Mme Susana Malcorra, Secrétaire générale adjointe à l'appui aux missions, de leurs exposés complets et pour les consultations qu'ils ont eues avec plusieurs États pour les informer de l'état d'avancement de la préparation du document « Nouveaux horizons ».
我国代表团还要感谢主管维持和平行动副秘书长阿兰·勒罗伊先以及主管外勤支助事务副秘书长苏珊娜·马尔科拉女士的全面通报和同许多国家进行磋商,以向它们介绍有关编写“新地平线”文件工作的最新情况发展。
Pour ce qui est des exposés du Secrétaire général adjoint Le Roy et de la Secrétaire générale adjointe Malcorra, nous prenons bonne note du concept « Nouveaux horizons » dont les États Membres seront probablement saisis dans un avenir proche.
关于勒罗伊副秘书长和马尔科拉副秘书长的通报,我们注意到可能于近期提交给会员国审议的“新地平线”概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。