Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须与企业实习紧密结合起来。
se combiner: s'associer, s'imbriquer, s'unir, se marier, associer, accorder, imbriquer, harmoniser,
combiner vt化合
法 语助 手Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须与企业实习紧密结合起来。
Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.
北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。
La société civile doit être ajustée sur la propriété spécifique et le rapport personnel entre les normes légales combinées.
民法是调整一定社会特定的财产关系和人身关系的法律规范的总和。
Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有联合生产能力能给你一个准时的交货。
Le directeur général du principal-agent en utilisant leur système de postes de veiller à ce que des facteurs internes et externes se combinent pour promouvoir une interaction positive.
总经理岗位采用委托代理体制,确保内因与外因有机结合,性互动。
De la production japonaise d'occasion de combiner son faible prix, bonne qualité, pour le développement de l'économie rurale et les agriculteurs à accroître les services.
日本产二手联合收割机以其低廉的价格、优的品质,为农村经济的发展和农民增收服务。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正在策划一件坏事。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Il faut combiner la théorie avec la pratique .
理论要联系实践。
Combinée avec la réalité avec les clients complet, bien conçu program à protéger les droits de propriété intellectuelle.
结合实际为客户提供全面、周密的知识产权保护方案。
La nouvelle collection de robes de mariée Vera Wang 2011 se caractérise par ses formes sculpturales, des lignes remarquées qui se combinent à du tulle et de la dentelle fleurie.
2011王薇薇婚纱新系列如同雕刻般精致优美,结合绢网和花边,呈现出分明的线条。
Selon le sino-russe développement économique et commercial d'une bonne tendance, combinée avec le Groupe de son propre développement rapide et un meilleur service pour le marché russe.
根据中俄经贸发展的大好趋势,结合本集团自身的快速发展,并更好的为俄罗斯市场服务。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜的庞大的信息量。
Est un ensemble de la production de charbon et les ventes des sociétés intégrées, Lu charbon industrie chimique et aux entreprises de commerce de combiner.
是集煤焦化产销的综合性公司,鲁煤化工公司实行工贸结合。
Seuls les vins rouges sont tanniques car les tannins se combinent avec les colorants du vin rouge (appelés anthocyanes).
只有红葡萄酒领有单宁,由于单宁是从葡萄皮里的红色素(花色素)转换而来的。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每次事故中,太平洋显示出巨大的综合赔付能力。
Le chef de classe veut combiner un voyage.
班长想织一次旅行。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很和谐!
Société exquis la technologie couleur, de l'artisanat et des produits cosmétiques de combiner la modélisation beau, beau innocents, est le favori de mode féminine.
本公司精美工艺彩妆,以工艺品和化妆品相结合,造型活泼可爱,精美天真,是当今时尚女性的最爱。
Yuan Shi-EMPLOI ET CARRIÈRES, mais malheureusement, il a été roi, Yuan Shi-pétrole est le recours à la ancestrales et de matériel moderne en combinant raffiné.
世袁求贤若渴,敬才惜才,世袁香油是采用祖传工艺与现代设备相结合精制而。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。