Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
了跨学科全面培训。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
了跨学科全面培训。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据一谅解,经修正后的第17段通过。
L'interdiction générale de la discrimination a été complétée et précisée.
全面禁止歧视条款得到并变得更加准确。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决定而修正后的第20段通过。
Le Département s'est efforcé de faire en sorte que ces rapports se complètent.
经济和社会事务部做出了最大的努力,使些报告互为
。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
南南合作了发达国家对发
中国家承诺的援助。
Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.
不过,必须与国际社会建立有效的伙伴关系,为些努力做出
。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助和完善了为受害者提供的法律顾问体系。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
种努力是对目前采取的各种做法的
。
Premièrement, il faut compléter et renforcer le Traité.
首先,条约应当获得和加强。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为更加完整。
Le Mexique a œuvré en faveur d'une réforme complète.
墨西哥一直努力促进全面改革。
Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.
尽管性质不同,它们可彼此互。
On en trouvera la liste complète à l'annexe II.
完整的出席名单见附件二。
Nous comptons sur le Comité 1540 pour compléter ces efforts régionaux.
我们期待着1540委员会种区域努力。
La liste complète des participants est donnée à l'annexe II.
与会者的完整名单载于附件二。
Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.
学校课本在一方面做了彻底的修订。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定了《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
些行动必须得到国际社会的支持。
La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.
现在综合名单上的失踪人员共有2 047人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。