Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.
这个决定力求达到发展九年义务教育系统。
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée 涩肠
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la cicatrisation de la plaie 伤口愈合
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur 理气镇痛
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et du sang 疏通气血
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation des énergies méri diennes 经气畅通
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse en activant la fonction dispersante des poumons 宣通水道
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et dissoudre le calcul 利水化石
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse pour résoudre l'œdème 利水消肿
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la fonction d'exhalation de l'énergie pulmonaire 宣肺
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la mobilité des articulations 通利关节
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la régénérescence des tissus 生肌
décoction majeure pour favoriser le réchauffeur moyen 大建中汤
désintoxication et favoriser la régénérescence de tissus (faire la) 解毒生肌
enlever (s') les tissus nécrotiques et favoriser la régénérescence de nouveaux tissus 去腐生肌
fortifier la rate pour favoriser la digestion 健脾消食
humecter les poumons pour favoriser l'évacuation intestinale 润肺滑肠
rafraîchir la chaleur et favoriser la digestion 清热消食
réchauffer les méridiens pour favoriser la circulation de l'énergie Yang 温经通阳
refroidir la chaleur et favoriser la sudori fication 清热解表
résoudre la rétention de fluide et favoriser la diaphorèse 化饮解表
tonifier la rate et favoriser l'excrétion de l'humidité 健脾利湿
éliminer le phlegme et favoriser la diurèse 【医学】消痰利尿
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer【医学】利尿抗癌
nourrir le Yin pour favoriser la diurèse 【医学】滋阴利水
nourrir le Yin pour favoriser les reins 【医学】滋阴补肾
régulariser la circulation de l'énergie et favoriser la défécation régulariser la circulation de l'énergie et favoriser la défécation【医学】理气通
Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.
这个决定力求达到发展九年义务教育系统。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。
Wanxing l'industrie depuis la création en 2003 a été bien reçu par les grossistes qui favorisent et de soutien.
万兴实业自2003年建立以来,一直广受批发商们的青睐和支持。
Afin de favoriser la satisfaction de la clientèle, la Société fournira des modèles pour les références clients et de confirmer.
为了让客户一步
意,本公司可提供样版供客户参考并确认。
Les niches fiscales reflètent la volonté politique du législateur de favoriser telle ou telle catégorie ou tel ou tel comportement.
避税窟,反映了立法者给予某些范畴或某些行为优惠的政治意愿。
La nature ne l'a pas favorisé.
大自然并没有成全他。
Fogg.Pendant cette matinée, la chance favorisa singulièrement ce gentleman.Les atouts et les honneurs pleuvaient dans ses mains.
福克先生今天早上运气特别好,王牌和大分都一个劲儿不停地往他手上跑。
L' objectif serait bien de favoriser les échanges de bonnes pratiques, voir d'apporter un soutien financier à certains.
这样做可以国家间的交流,还可以给一些国家提供一些财政上支持。
Afin de favoriser le développement de l'entreprise la décision de l'un des principaux agent de la marque!
为一步的发展,公司决定代理一项大的品牌!
Techniques de fabrication sophistiquées et de l'esthétique de la conception des produits, favorisé par un grand nombre de clients et de louange.
精良的制造工艺和美观的产品造型,受到众多客人的青睐和赞誉。
Depuis sa création en 2001, favorisé par les clients à la maison et à l'étranger à l'appui.
自2001年创办以来深受海内外客户青睐、支持。
Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.
产品畅销国内外市场备受用户青睐。
La société de production d'une variété de mode de test, à la fois à la maison et à l'étranger jouissent d'une excellente réputation, favorisé par l'utilisateur.
本公司生产各种试模,在国内外享有很高的信誉,深受用户青睐。
Bien que le physique de l'homme ne semble pas le favoriser, une agence de rencontre chinoise se situant dans le Hunan, lui a demandé de réaliser des photos marketing.
虽然此人的外貌并不有利于公司形象,但武汉的一家婚介所仍是邀请他来拍摄了平面宣传照。
Les produits exportés vers les États-Unis, France, Grande-Bretagne, le Japon, le Canada et d'autres pays et régions, favorisé par les clients.
产品远销美国、法国、英国、日本、加拿大等国家和地区,深受客户青睐。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。
Différents types de produits a été favorisé par les clients, la qualité des produits a gagné la confiance des clients.
各类产品备受顾客青睐,产品质量深得客户信赖。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
在不损害未来发展利益的前提下,大力经济增长。
Après avoir testé le produit nécessaire pour le corps humain contient du sélénium et de strontium, beaucoup favorisé par les consommateurs.
经检测,产品含有人体所需的微量元素硒和锶,倍受广大消费者的青睐。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。