词条纠错
X

appuyer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

appuyer TEF/TCF常用专八

音标:[apɥije] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 appuyer 的动词变位

v. t.
1. 撑, 使倚靠:
appuyer un mur avec des contreforts 扶垛撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子靠在墙
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头靠在椅背
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子


2. 援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据
appuyer qn 某人
appuyer la proposition de qn 某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 炮火援进攻


3. … 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个
appuyer sur une note [乐]加强一个


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. 靠, 倚靠:
Appuyez-vous sur mon bras. 请靠在我的胳膊
s'appuyer à un mur 靠在墙


2. 依靠, 依赖; 利; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依靠广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 物,撑物;援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
v. t.
乐】加强一个

appuyer
(s') vp俯卧

Nous appuyons votre proposition sur ce point.

我们你在这方面的建议。

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们全心全意他担任主席。

J'exhorte le Conseil à appuyer ces recommandations.

我敦促安理会这些建议。

Il convient d'encourager et d'appuyer ce processus.

应当进一步鼓励和这一进程。

L'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor.

冰岛完全四重奏的努力。

La Norvège appuie l'approche de mission intégrée.

挪威综合特派团方法。

Le Gouvernement burundais appuie vigoureusement cette demande.

这一要求得到了布隆迪政府的强烈

Elle s'appuie essentiellement sur des exemples concrets.

培训工作以实例为基本教材。

Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供财政助。

Cependant, l'opposition a refusé d'appuyer le plan.

但是,反对派不这项计划。

M. Boulet (Belgique) appuie la suggestion du secrétariat.

Boulet先生(比利时) 表示秘书处的建议。

Les organisations régionales devraient appuyer ces efforts.

区域组织应这种努力。

Nous devons continuer d'appuyer pleinement la MINUT.

我们应该继续给予联东综合团全力

Ces initiatives ont été appuyées par l'UNICEF.

述举措得到儿童基金会的

L'Inde s'efforce justement d'appuyer une telle transformation.

“印度努力的就是这样一种转变。

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续它们的使命。

L'ONU demeure déterminée à appuyer ce processus.

联合国仍然致力于这一进程。

Il engage donc les délégations à l'appuyer.

他因此敦促各国代表团予以

La délégation chinoise appuie donc cette motion.

因此,中国代表团这项动议。

Mme Banks (Nouvelle-Zélande) appuie les amendements proposés.

Banks女士(新西兰)说,她拟议修正案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique, pharmacognosie, pharmacolite, pharmacologie, pharmacologique, pharmacologiste, pharmacologue, pharmacomanie,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。