Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫不费力。
se soulever: bondir, remuer, s'insurger, se mutiner, se rebeller, contester, se cabrer, se dresser, se rebiffer, s'élever, s'opposer, hisser, rebeller, mutiner, hausser, révolter, insurger, dresser,
incapacité de soulever les membres
四肢不举
méthode de soulever et d'enfoncer l'aiguille
提插
Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫不费力。
Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.
一边加一边轻轻搅动奶油。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
我抬不动这只箱子。
Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他轻而易举地举起50公斤。
A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.
他们才三个人,无法抬起这件重东西。
La goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.
小船被海风吹起象是在天空里前进。
Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.
格朗台拔刀出鞘,要撬黄金。
Depuis des années déjà, je soulève cette question dans des réunions.
几年来我在一些会议上都提到了这个问题。
À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.
他用杠杆一撬就把石板撬了起来。
L’oiseau qui est l’âme fait des efforts et soulève sur place la cage du corps.
鸟儿是灵魂作出努力,并提出了笼子机构。
Avec les meilleurs services, la croissance la plus rapide pour l'utilisateur de soulever le problème.
以最好的服务,最快的速度为用户解除烦恼。
Son discours soulève des vagues d'applaudissements.
他的演说引起阵阵掌声。
Il s'efforce de soulever les fardeaux.
他用力提重物。
Son comportement soulève un tollé général.
他的行为激起了公愤。
Cette situation soulevait des difficultés d'ordre pratique.
这种情况造成了实际的困难。
À ce propos, j'aimerais soulever deux points.
在这一方面,我要强调两点。
Le deuxième point soulève une autre difficulté.
第二点提出了另一种困难。
J'aborderai trois questions qui ont été soulevées.
我想谈会上提出的三个问题。
Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.
这一修正产生了若干程序上的问题。
Le Secrétaire a répondu aux questions soulevées.
秘书就提出的要点作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。