词条纠错
X

soulever

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

soulever TEF/TCF专四

音标:[sulve] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 soulever 的动词变位

v. t.
1. 稍稍提, 略微抬, 稍微托
soulever un fardeau 稍稍提一件重物
soulever la tête à un malade 略微托病人
soulever le couvercle d'une boîte 把盒盖掀一点儿
soulever le rideau 把窗帘撩点来


2. 使涌, 卷, 扬
soulever le cœur 引恶心, [转]令人作呕
La tempête soulève les flots. 风暴卷波涛。
Le vent soulève la poussière. 风扬尘土。


3. 激, 激怒:
soulever l'enthousiasme (l'indignation) 激热情[愤慨]
soulever des applaudissements 激阵阵掌声
soulever l'assemble 激怒与会者, 激怒在场


4. 煽, 发造反, 鼓
soulever le peuple contre la domination réactionnaire 发人民抗议反统治

5. 提出:
soulever une question 提一个问题

6. [民]夺走, 抢走, 偷走:
soulever le portefeuille à qn 偷走某人皮夹

v. i.
Le cœur lui soulève. 感到恶心。

se soulever v. pr.
1. 直
Il est si faible qu'il ne peut se soulever de sa chaise. 是那样虚弱以致不能从椅上稍稍身。

2. 翻腾:

La mer se soulève. 大海翻腾着。
Mon cœur se soulève. 我感到恶心。


3. 暴, 造反,

常见用法
son refus a soulevé des problèmes 绝引了一些问题

助记:
sou(=sous) 在……之下+lever提

词根:
lég, lev 轻,提高,举

词:
agiter,  allumer,  ameuter,  armer,  causer,  déchaîner,  déclencher,  enivrer,  exciter,  hausser,  hisser,  lever,  naître,  produire,  provoquer,  remuer,  enlever,  haler,  monter,  redresser

se soulever: bondir,  remuer,  s'insurger,  se mutiner,  se rebeller,  contester,  se cabrer,  se dresser,  se rebiffer,  s'élever,  s'opposer,  hisser,  rebeller,  mutiner,  hausser,  révolter,  insurger,  dresser,  

词:
aplanir,  aplatir,  appuyer,  dégriser,  pacifier,  rabattre,  abaisser,  affaisser,  apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  déprimer,  déprimé,  traîner
联想词
poser放,置,搁,摆;relever使重新站,扶;lever,抬,提;balayer打扫,扫除;glisser滑,滑,滑行 v.t. 悄悄地塞进;déplacer,搬;secouer,抖;pencher倾斜,歪斜;détacher解开,拆开;enlever,提;pousser推,推进;

incapacité de soulever les membres 四肢不举

méthode de soulever et d'enfoncer l'aiguille 提插

法语 助 手 版 权 所 有

Il soulève la pierre comme une plume.

一块石头毫不费力。

Le vent soulève la poussière.

风扬尘土。

Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.

格朗台拔刀出鞘,要黄金。

Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.

一边加一边轻轻奶油。

La goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.

小船被海风象是在天空里前进。

À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.

用杠杆一撬就石板来。

La foi soulève des montagnes.

信念能高山低头。

Mon cœur se soulève.

我感到恶心。

Essayez d’anticiper les questions et les problèmes que vos clients potentiels pourraient soulever, et préparez des réponses à l’avance.

试着揣测你潜在顾客可能产生疑问和提出问题,并提前准备好答案。

Avec les meilleurs services, la croissance la plus rapide pour l'utilisateur de soulever le problème.

以最好服务,最快速度为用户解除烦恼。

Depuis des années déjà, je soulève cette question dans des réunions.

几年来我在一些会议上都提到了这个问题。

Ce fut alors la Perle Noire qui sauva Ys de la ruine car elle souleva le temple en l'air.

黑珍珠把伊苏从灾难中拯救出来,把神殿升到空中。

Il soulève des cinquante kilos comme un rien.

轻而易举地50公斤。

Je ne peux pas soulever cette caisse.

这只箱

Son discours soulève des vagues d'applaudissements.

演说阵阵掌声。

A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.

们才三个人,无法这件重东西。

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

但是要看到里面装饰必须此石碑,但是这块石碑太重了,要抬来是不可能

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢艰难来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Il s'efforce de soulever les fardeaux.

用力提重物。

Je sens la voiture se soulever légèrement et un nuage de poussière et gravats qui passent de chaque côté du wagon.

这时, 我感到火车微微,二边顿时扬一阵尘土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulever 的法语例句

用户正在搜索


尘嚣, 尘烟, 尘缘, 尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星,

相似单词


soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage, soulignement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。