Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.
他向一位朋友打听大学生食堂的址。
se dresser: réagir, résister, s'insurger, s'élancer, s'élever, se camper, se hausser, se hérisser, se révolter, se soulever, hisser, hérisser, lever, élever, hausser, protester, insurger, camper, soulever,
se dresser: plier, se soumettre, chanceler, crouler, descendre, fléchir, s'effondrer, s'affaisser, s'écrouler, se coucher, se courber,
Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.
他向一位朋友打听大学生食堂的址。
Il s’y dresse de grands arbres séculaires.
这里植有百年大树。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬的半身像来纪念他。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.
把烹制好的鸡蛋放到勺子里,并装饰上鱼子酱。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
一面旗帜树立在警察局门上。
Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.
克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起耳朵听。
Cette session extraordinaire offre l'occasion de dresser un bilan.
这次特别会议是进行认真对待的时刻。
Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.
黑沉沉的危崖后面,看不见的太阳在金色的天空升起。
Dressez une jolie table,elle met en appétit et fait une fête de chaque repas.
支个漂亮的桌子,每餐都有开胃和小庆祝。
D'autres procès pourront être nécessaires si le Procureur dresse de nouveaux actes d'accusation.
如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织面临的最大问题是资金缺乏。
Elle a dressé un régime lacté.
她制订了一个以牛奶为主要食品的食谱。
Le secrétariat dresse la liste des orateurs.
秘书处应备有一份发言者报名名单。
Le Secrétariat dresse une liste des orateurs.
秘书处应负责编制发言者名单。
Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.
特别代描绘了一幅对比反差的情景。
Toutefois, une tâche majeure se dresse devant nous.
然而,面前仍然有一项重大的任务。
Cette liste est dressée par les organes de police.
定这份名单是警察机构的职权。
L'Administrateur a dressé le bilan des mesures de réforme.
署长总概介绍了已采行的改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。