词条纠错
X

plier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

plier TEF/TCF专八

音标:[plije] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 plier 的动词变位

v. t.
1.
plier un journal 把报纸起来
plié en deux 对
plié en quatre 一
plier ses affaires [俗]收拾东西
plier bagage [俗]收拾行李, 准备动身


2. 使曲:
plier une branche d'arbre 树枝
plier les genoux
être plié en deux par l'âge (par la maladie) [引]因高龄[因疾病]而腰曲背


3. [转]使服从, 使服:
plier qn à une discipline 使服从一项纪律
plier qn à une habitude 使养成一种习惯


v. i.
1. 曲:
Les branches plient sous le poids des fruits. 树枝被子沉甸甸果实压了。

2. [转]服, 从:
Rien ne le fit plier. 没有什么东西能使他服。

3. [军队]退却

se plier v. pr.
1.
2. [转]服, 从:

se plier aux volontés de qn 服于意志


常见用法
plier le bras 使手臂
plier les genoux
plier devant l'autorité 服于权威

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
pli+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple ,编织

派生:
  • pli   n.m. 褶子,褶痕;皱纹,褶皱

联想:
  • ride   n.f. 皱纹;波纹,涟漪

近义词:
accoutumer,  astreindre,  courber,  céder,  dompter,  dresser,  familiariser,  façonner,  flancher,  fléchir,  habituer,  infléchir,  replier,  couder,  gauchir,  incurver,  ployer,  recourber,  tordre,  forger

se plier à: condescendre,  observer,  s'accommoder,  se conformer,  se familiariser,  se soumettre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  prêter,  conformer,  astreindre,  ranger,  soumettre,  

se plier: fléchir,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  se courber,  se faire,  se ranger,  ployer,  arquer,  

反义词:
affranchir,  déplier,  développer,  ouvrir,  étaler,  étendre,  détordre,  redresser,  relever,  allonger,  étirer,  raidir,  déployer,  se redresser,  regimber (littéraire),  résister,  se cabrer,  se dresser,  se raidir,  se rebeller

se plier à: désobéir,  

se plier: résister,  contester,  contesté,  contrevenir,  désobéir,  désobéissant,  

plier
vt vi返

pince à plier les crochets
卡环钳

presse à plier
[管、曲]机

traverse à plier
回转臂

La serviette est pliée en accordéon .

餐巾被好了。

Il faut plier des élèves à la discipline.

应当要让学生遵守纪律。

Les branches plient sous le poids des fruits.

树枝被子沉甸甸果实压了。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了。

Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .

他一边着,一边一地递给我。

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.

我不膝也能把手掌平放在地上。

La première démarche : plier le papier en deux.

把纸对起来。

Pourtant, dans certains cas, les juges internationaux ne s'y plient pas.

但在些情况下,国际法官没有遵守该公约。

Israël doit se plier à la volonté de la communauté internationale.

以色列必须服从国际社会愿望。

Les efforts de développement pliaient sous le poids de la crise.

在危机压力下,发展努力受挫。

Rien ne le fit plier.

没有什么东西能使他服。

Le PNUCID est convenu de se plier à la recommandation du Comité.

药物管制署同意遵守委员会建议。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动在于改善对法案遵守和执行情况。

Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.

我们愿意顺从国际社会意志。

Les États-Unis se plient sans réserve aux contraintes qui découlent de ces traités.

美国充分遵守这些条约限制。

L'Iraq doit se plier à toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.

伊拉克必须遵守安全理事会所有有关决议。

Toutefois, Israël a refusé de se plier à la volonté de la communauté internationale.

然而,以色列拒绝尊从国际社会意愿。

Il doit y avoir un moyen d'obliger ces personnes à se plier aux règles.

必须找到办法,制止这些

Qui de nous se plierait à l'occupation et au colonialisme sans offrir de résistance?

我们中间有谁会不进行抵抗,接受占领和殖民主义?

Israël, malheureusement, continue de refuser de se plier à la volonté de la communauté internationale.

遗憾是,以色列继续拒绝服从国际社会意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plier 的法语例句

用户正在搜索


不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性, 不称霸, 不称手的工具, 不称职, 不称职的父亲, 不称职的母亲, 不成,

相似单词


plicotomie, plie, plié, pliement, Pliensbachien, plier, plieur, plieuse, plinien, plinthe,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。