词条纠错
X

incliner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

incliner TEF/TCF专八

音标:[ɛ̃kline] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 incliner 的动词变位

v. t.
1. 倾斜,
poids qui incline le fléau de la balance 天平梁倾斜的重量
incliner la tête 低
Le vent incline les épis 风吹了麦穗。


2. [转]倾向于, 有… 倾向:
Cela m'incline à croire que vous avez raison. 这我倾向于相信你是对的。



v. i.
1. 倾斜, 侧向:
Ici le terrain incline vers l'est. 这里, 土地向东倾斜。

2. 倾向, 有… 倾向:
incliner à suivre ce conseil 倾向于听从这个劝告
La victoire incline de ce côté. 胜利倾向于这一边。




s'incliner v. pr.
1. 低头, 鞠躬, 腰:
s'incliner respectueusement devant qn 向某人恭敬地鞠躬

2. [转]顺从, 屈服:
s'incliner devant une décision 服从决定

3. 倾斜, 侧向:
chemin qui s'incline en pente douce 缓缓倾斜的路
les faibles rayons d'un soleil qui s'incline (Barrès) 落日的微弱光线(巴莱士)



常见用法
incliner la tête低头
le vent incline les arbres风吹了树
il s'est incliné en trois sets他输了三局
d'accord, je m'incline好了,我认输
s'incliner devant qqn/qqch
je m'incline devant votre courage我敬佩您的勇气

法语 助 手
助记:
in向……状态转换+clin倾斜+er动词后缀

词根:
clin, clim 床,倾斜

近义词:

s'incliner: caler,  capituler,  céder,  fléchir,  glisser,  obéir,  pencher,  plier,  ployer,  penché,  s'abaisser,  se courber,  se prosterner,  abandonner,  caner (populaire),  se résigner,  obtempérer,  se soumettre,  se baisser,  se rendre

baisser,  courber,  descendre,  fléchir,  pencher,  convier,  inciter,  inviter,  porter,  pousser,  prédisposer,  tendre vers,  tourner à,  orienter,  tourner,  obtempérer,  rendre,  agenouiller,  céder,  coucher,  
反义词:
dresser,  lever,  relever,  renverser,  élever,  dressé,  redresser,  levé,  levée,  relevé

s'incliner: monter,  résister,  s'obstiner,  continuer,  s'imposer,  

Ici le terrain incline vers l'est .

这里土地向东倾斜。

Notre équipe s'est inclinée en finale.

我队决赛战输。

Le vent incline les épis.

风吹了麦穗。

Je ne pense pas que la population y soit inclinée.

我不认为,那里的人民希望这样做。

Tel qu'il est actuellement formulé, le texte incline en faveur du créancier.

从目前的措辞看,案文偏向于债权人。

En outre, la Cour a l'obligation de s'incliner devant des poursuites nationales authentiques.

此外,该法院有责任将正当的国家法律诉讼程序作为优先审理机构。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争遇难者深缅怀。

Satellites français en orbite inclinée et toujours en activité

仍在倾斜轨道上运行的法国卫星

Nous nous inclinons devant les victimes innocentes et nous exprimons notre compassion à toutes les familles.

我们谨向无辜的受害者致哀,向他们的示慰问。

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais m'incliner pour saluer la mémoire de S. S. le pape Jean-Paul II.

贝林加·埃布图先(喀麦隆)(以法语发言):我谨向教皇约翰-保罗二世宗座致敬。

La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.

似乎适宜向麦克拉蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。

Inspirés par ses indéniables qualités, nous nous inclinons humblement et respectueusement devant la mémoire de l'illustre disparu.

我们为这些优秀的品德所鼓舞,因此我们要向这位杰出的人示我们谦卑和尊敬的的悼念。

Certains ont appuyé la solution d'instruments juridiquement contraignants, tandis que d'autres inclinaient pour des instruments non contraignants.

有些政府支持在法律上具有拘束力的文件,也有些主张将其制定为在法律上不具拘束力的文件。

Tant d'intérêt incline à un certain optimisme quant aux perspectives à court terme de la production des données indispensables.

所有各方如此感兴趣,人们可以谨慎地对创造极需信息的近期前景感到些许乐观。

Il faut dépasser les mesures d'apaisement, car le moment est passé de continuer à s'incliner devant le mal. »

姑息的做法已经够了,继续姑息养奸的时候已经过去。

Cependant, il est disposé à s'incliner devant le souhait de la majorité, si celle-ci souhaite que le texte ne soit pas modifié.

但是如果大多数代希望该案文保持不变,他则准备服从大多数人的意愿。

Je voudrais particulièrement m'incliner devant la mémoire de nos 14 collègues qui ont perdu leur vie au service des populations du Darfour.

我要特别怀念我们的14名在为达尔富尔人民服务时牺牲的同事。

Le texte actuel peut être interprété comme signifiant que si l'autorité contractante souhaite proroger le contrat, le concessionnaire ne peut que s'incliner.

现有条文文本的含义可以被认为是暗示,如果订约当局希望特许权合同展期,特许公司就不得不展期。

Le satellite sera placé sur une orbite inclinée à 90 degrés, à une altitude de 850 km, optimisée en fonction des cibles choisies.

根据选定的目标把卫星置于最佳化的倾角90度,高度850公里的轨道上。

Nous inclinons à penser qu'il y aurait lieu de retenir la responsabilité de l'agent du chef de tentative dans certains de ces cas.

我们倾向于认为,在某些这类情况,对未遂行为负法律责任可能是合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incliner 的法语例句

用户正在搜索


œstral, œstrale, œstre, œstriol, œstrogène, œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier,

相似单词


inclinaison, inclinant, inclination, incliné, inclinée, incliner, inclinomètre, inclinométrie, inclure, inclus,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。