词条纠错
X

convier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

convier

音标:[kɔ̃vje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 convier 的动词变位
v. t.
1. 邀
convier qn à une soirée 邀某人晚会

2. [转]引诱, 促使, 鼓励:
convier qn à faire qch 鼓励某人做某事
Le beau temps convie à la promenade. 好天气使人想散步。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
inviter,  prier,  exhorter,  inciter,  engager,  incliner,  provoquer,  engager à,  inviter à,  prier de,  porter,  pousser,  appeler
反义词:
congédier,  éloigner
联想词
inviter;assister,出席;invite劝诱,引诱,劝说;rencontrer碰见,遇见;présenter介绍,引见;invitant诱人;participer与;inaugurer为……举行开幕典礼,为……举行落成仪式;réunir汇集;accueillir迎接,接待;associer使联合,使结合,使合;

En attendant, nous nous associons au Secrétaire général pour convier nos partenaires de développement à fournir à la CEDEAO les fonds qui lui permettront de lancer effectivement son Programme de lutte contre les armes légères.

同时,我们同秘书长一道邀我们发展伙伴向西非经共体提供资金,使其新武器管制方案能够有效开展工作。

Nous ne cesserons jamais de remplir notre mission de médiation aux côtés de l'Union africaine pour convier nos frères soudanais à renoncer définitivement à la guerre pour privilégier le dialogue sincère afin de résoudre leur conflit.

我们绝不会停止同非洲联盟一道进行调解活动,敦促我们苏丹兄弟一劳永逸地放弃战争,并促进真诚对话,以便解决冲突。

Par ailleurs, en ma capacité de Président en exercice du Groupe de travail informel sur la documentation et les autres questions de procédure, je voudrais saisir la présente occasion pour convier tous mes collègues à unir leurs forces et à redoubler d'efforts dans ce domaine très important.

此外,作为安全理事会文件和其他程序问题非正式工作任主席,我想借此机会所有同事同心协力,在这个极为重要领域倍努力。

Le Comité a décidé de convier les États parties à une réunion officieuse pendant sa trente-neuvième session, qui doit se tenir du 23 juillet au 10 août.

委员会决定在订于7月23日至8月10日举行第三十九届会议期间邀缔约国出席一个非正式会议。

Mon gouvernement est d'avis que l'Assemblée générale devrait convier le Conseil de sécurité à revoir la règle de reclassement à la lumière du débat en cours, et que les experts qui font des recommandations au Conseil devraient être chargés d'étudier la réforme de cette règle afin que le capital humain et la vulnérabilité économique occupent une place primordiale.

我国政府认为,大会应经济及社会理事会根据正在进行辩论重新审查这项删除规则,并应授权为经社理事会提供咨询专家探讨如何改革这项删除规则,以期使人力资本和经济脆弱程度这两项标准成为最高标准。

Il a été souligné que l'exigence formulée dans ce membre de phrase n'était pas conforme à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, relatif à la possibilité de convier des États non membres à participer à l'examen des questions soumises au Conseil.

有人指出,这种规定不符合《安全理事会暂行议事规则》关于邀有关国家出席其会议第37条。

M. Adechi (Bénin) : Nous vous savons gré, Monsieur le Président, de l'initiative que vous avez prise de nous convier à cette réflexion sur la réaction de l'Organisation des Nations Unies aux crises complexes.

阿德奇先生(贝宁)(以法语发言):主席先生,我们感谢你主动邀安理会讨论联合国应付复杂危机办法。

Le Forum social devrait être ouvert à toutes les parties prenantes, en particulier les organisations locales, et des efforts devraient être faits pour convier aux sessions futures du Forum un éventail plus représentatif des parties prenantes, en particulier des représentants de pays en développement et des représentants de populations pauvres, notamment des femmes.

社会论坛应向所有利益攸关方开放,特别是基层织,应力求使更广泛利益攸关者,特别是发展中国家利益攸关者代表论坛今后会议,包括穷人,特别是妇女代表。

Elle souscrit aussi sans réserve à la suggestion du Secrétaire général tendant à ce que, pour renforcer l'action de la Cour et en accroître l'efficacité, les États qui ne l'ont pas encore fait soient invités à envisager de reconnaître la juridiction obligatoire de la Cour et tendant à convier les organes et les agences spécialisées des Nations Unies, dûment autorisés à cet égard, à tirer plus souvent profit de la fonction consultative de la Cour.

它还由衷欢迎秘书长提出建议,即为了强国际法院并提高效率,目前尚未承认法院强制管辖权国家有必要考虑承认法院强制管辖权,而且经正式授权联合国机关和专门机构应该更多地诉诸法院咨询功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convier 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


convexion, convexité, conviction, convictions, convié, convier, convive, convivial, conviviale, convivialité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。